双的四字成语(双的成语)

本站作者 2023-04-02 19:01:00

双的四字成语

双的成语:比翼双飞、才貌双绝、成双作对、成双成对、慈明无双、才气无双、才貌双全、斗酒双柑、雕玉双联、德艺双馨、当世无双、福无双至,祸不单行、福寿双全、福慧双修、福无双至、福禄双全、贯斗双龙、寡二少双、盖世无双、国士无双、好事成双、海内无双、绝世无双、进退双难、举世无双、名利双收、日下无双、双栖双宿、双足重茧、双喜临门、双宿双飞、双桂联芳、双凫一雁、双柑斗酒、双管齐下、双斧伐孤树、双瞳剪水、天下无双、文武双全、形单影双、一语双关、一矢双穿、一雕双兔、一箭双雕、一双两好、智勇双全、福无双降,祸不单行、和合双全、拿奸拿双、拿贼拿赃,拿奸拿双

(1)比翼双飞:比翼:翅膀挨着翅膀。双飞:成双的并飞。比喻夫妻情投意合,在事业上并肩前进。

(2)才貌双绝:才学相貌都好。同“才貌双全”。

(3)成双作对:配成一对。

(4)成双成对:见“成双作对”。

(5)慈明无双:赞扬兄弟或平辈中之最负声望者。

(6)才气无双:英勇的气慨,天下没有第二个人。

(7)才貌双全:才学相貌都好。

(8)斗酒双柑:唐冯贽《云仙杂记・俗耳针砭诗肠鼓吹》引《高隐外书》:“戴J春携双柑斗酒,人问何之,曰:‘往听黄鹂声。’”后因以“斗酒双柑”指春日胜游。

(9)雕玉双联:雕玉:用玉雕成,形容华美、工巧;双联:律诗中相对偶的两句。形容属对极为精巧。

(10)德艺双馨:形容一个人的德行和艺术(技艺)都具有良好的声誉。一般指从事艺术的人。

(11)当世无双:当代独一无二,首屈一指。

(12)福无双至,祸不单行:指幸运事不会连续到来,祸事却会接踵而至。

(13)福寿双全:幸福和年寿两样全备。

(14)福慧双修:指既有福,又聪明。

(15)福无双至:指幸运的事不会接连到来。

(16)福禄双全:福:福气;禄:俸禄。既有福气,又做官,享受俸禄。

(17)贯斗双龙:据《晋书・张华传》载:“晋张华善望气,见斗牛间常有紫气,固命雷焕为丰城令访之。焕到县,掘狱屋基,得龙泉、太阿两宝剑,华与焕各佩其一。后华死,失剑所在。焕死,焕子持剑行经延平津,剑忽跃出堕水,使人没水取之,但见两龙各长数丈,蟠萦有文章,光彩照水,波浪惊沸,

(18)寡二少双:寡:少。很少有第二个。形容极其突出。

(19)盖世无双:盖:压倒,超过。才能或武艺当代第一,没有人能比得上。

(20)国士无双:国士:国中杰出的人物。指国中独一无二的人才

(21)好事成双:指好事同时到来

(22)海内无双:海内:四海之内,旧指中国,现亦指世界各地。四海之内独一无二。

(23)绝世无双:绝世:冠绝当代;无双:独一无二。姿才超众,天下无与伦比。

(24)进退双难:见“进退两难”。

(25)举世无双:全世界找不到第二个。

(26)名利双收:既得名声,又获利益。

(27)日下无双:京城无人可比。比喻才能出众。

(28)双栖双宿:宿在一起,飞在一起。比喻相爱的男女形影不离。

(29)双足重茧:形容奔走劳苦。

(30)双喜临门:谓两年喜事一齐到来。

(31)双宿双飞:宿在一起,飞在一起。比喻相爱的男女形影不离。

(32)双桂联芳:比喻兄弟二人俱获功名。

(33)双凫一雁:汉苏武出使匈奴被羁,归国时留别李陵的诗中有“双凫俱北飞,一雁独南翔”之句。后以“双凫一雁”为感伤离别之词。

(34)双柑斗酒:比喻春天游玩胜景。

(35)双管齐下:管:指笔。原指手握双笔同时作画。后比喻做一件事两个方面同时进行或两种方法同时使用。

(36)双斧伐孤树:指嗜酒好色,摧残身体。

(37)双瞳剪水:瞳:瞳孔,指眼睛。形容眼睛清澈明亮。

(38)天下无双:天下找不出第二个。形容出类拔萃,独一无二。

(39)文武双全:文:文才;武:武艺。能文能武,文才和武艺都很出众。

(40)形单影双:形容人无亲无友、孤独无依

(41)一语双关:一句话包含两个意思。

(42)一矢双穿:犹一箭双雕。

(43)一雕双兔:唐李林甫、张九龄、裴耀卿并为相,李抑扬张、裴自得,张裴二人罄折卑逊,时人窃言“一雕挟两兔”。见唐郑处诲《明皇杂录》卷下及《新唐书・李林甫传》。后因以“一雕双兔”谓三人并列显位,一人势盛而两人受其挟制。

(44)一箭双雕:原指射箭技术高超,一箭射中两只雕。后比喻做一件事达到两个目的。

(45)一双两好:比喻夫妇美好相称。

(46)智勇双全:又有智谋,又很勇敢。

(47)福无双降,祸不单行:降:降临。福不会接连而来,祸灾却会接踵而至

(48)和合双全:和:和谐。祝贺新婚夫妇终生和谐,白头偕老

(49)拿奸拿双:奸:通奸。捉拿通奸要有成双的人证

(50)拿贼拿赃,拿奸拿双:赃:赃物;奸:通奸。捉贼要有赃证,捉奸要有成双人证。指问罪要有真凭实据

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。