美打勾丑打叉猜成语【精选】
Ⅰ 看图猜成语两个人一个对勾一个叉子
看图猜成语两个人一个对勾一个叉子——以貌取人。
以貌取人
yǐ mào qǔ rén
【解释】根据外貌来判别一个的的品质才能。
【出处】《史记·仲尼弟子列传》:“吾以言取人,失之宰之;以貌取人,失之子羽。”
【结构】偏正式。
【用法】含贬义。用来指凭外貌来衡量人的优劣。一般作谓语、定语、宾语。
【辨形】取;不能写作“娶”;貌;不能写作“藐”。
【近义词】表里如一
【反义词】量才录用
【例句】用人要以人品、能力为取舍依据,不应~。
【英译】a book by its cover judge people by naeural appearance
【成语故事】孔子有许多弟子。其中有一个叫宰予,能说会道, 利口善辩。他开始给孔子的印象很好,但后来渐渐发现,他既不孝敬父母,也没有仁德,而且十分懒惰,白天睡大觉。孔子说他“朽木不可雕”。后来宰予参与作乱,被 ... 死。
孔子另有一个弟子叫澹台灭明(字子羽),长得体态不雅,相貌丑陋,孔子开始认为他资质低下,不会成才。但他从师学习后,回去就致力于修身实践,处事光明正大,从来不去巴结公卿大夫。后来,追随他的学生有三百人,他的声誉传遍四方。
孔子听说了,感慨地说:“我凭言语判断人的品质,对宰予的判断就错了;我凭相貌判断人的品质,对子羽的判断又错了。”
Ⅱ 一个对勾一个叉打一成语
没图,我猜成语应该是:大是大非。
另:以前见过:vXs丨,猜成语是:是非曲直。
Ⅲ 年轻人是钩,中年人是叉看图猜成语
以貌取人
图中一个帅哥下面打了一个勾勾,一个丑男下面打了一内个叉叉,仔细想想应容该就是成语以貌取人。
yǐ mào qǔ rén
以:根据;貌:外貌,容貌;取:衡量。根据外貌来判别人的品质和才能。
近义词:以名取士
反义词:量才录用
Ⅳ 两个大字一个打勾一个打叉打一成语是什么
大是大非 [dà shì dà fēi]
生词本
基本释义
指带有原则性、根本性的是非问题。
出 处
徐迟《歌德巴赫猜想》:“一页一页的历史写出来了,大是大非,终于有了无私的公论。”
例 句
在~面前,我们要立场坚定,旗帜鲜明。
近反义词
近义词
泾渭分明
反义词
模棱两可
Ⅳ 物字上面打勾,人字上面打叉是什么成语
物是人非
[释义] 东西还是原来的东西,可是人已不是原来的人了。多用于表达事过境迁。因而怀念故人。
[出处] 宋·李清照《武陵春》词:“物是人非事事休,欲语泪先流。”
Ⅵ 两个圆圈一个打勾一个打叉猜一个成语
大是大非
dà shì dà fēi
cardinal questions of right and wrong
属于政治原则性的是非问题。
徐迟《歌德巴赫猜想》:“一页一页的历史写出来了,大是大非,终于有了无私的公论。”
联合式;作主语、宾语、定语;指原则性的问题
路遥《平凡的世界》第三卷第六章:“但在这个‘~’问题上采取了共同的立场。”
泾渭分明、黑白分明、截然不同、大相径庭
模棱两可、良莠不分、鸡毛蒜皮、细枝末节
Ⅶ 口字打勾心字打叉打一成语
口是心非
kǒu
shì
xīn
fēi
【解释】嘴里说得很好,心里想的却是另一套。指心口回不一致。
【出处答】汉·桓谭《新论·辨惑》:“如非其人,口是而心非者,虽寸断支解,而道犹不出也。”《抱朴子·微旨》:“口是心非,背向异辞。”
【结构】联合式。
【用法】含贬义。形容人两面三刀。一般作定语、宾语。
【正音】非;不能读作“fěi”。
【辨形】是;不能写作“事”。
【近义词】阳奉阴违、言不由衷
【反义词】言为心声、言行一致、表里如一
【辨析】~和“言不由衷”;都能形容心口不一。但~语义比“言不由衷”要重得多。
【例句】同志们对他这种~的作法很不满意。
Ⅷ 一个人身上打勾一个人身上打叉打一成语
一个人身上打勾一个人身上打叉打一成语
词目:以貌取人
拼音:yǐmàoqǔrén
释义:根回据外答貌来判别人的品质和才能。
典故:春秋时期,孔子的学生子羽相貌丑陋,孔子对他很冷淡,他只有离开孔子回去自修,后成为有名的学者。而学生宰予长得很好,且能言善辩,但后来被孔子批评言行不一。也有一说,是宰予参与田常作乱而被陈恒所 ... ,但唐代司马贞疑此说把阚止(亦字子我)当宰予。不论是什么原因,孔子曾感慨地说:“不能以貌取人,也不能凭人说话来衡量别人。”
西汉·司马迁《史记·仲尼弟子列传》:“吾以言取人,失之宰予,以貌取人,失之子羽。”
Ⅸ 一幅画上呈现天空星星上打叉月亮上打勾猜一个成语
月明星稀
yuèmíngxīngxī
[释义] 月亮光明亮时;星星就显得稀疏了。
[语出] 曹操《短歌行·其一》:“月明星稀;乌鹊南飞。绕树三匝;何枝可依?”
[辨形] 稀;不能写作“希”。
[近义] 月朗星疏
[用法] 一般作定语、宾语。
[结构] 联合式。
[例句] 一个~的夏夜;我们在湖上泛舟;大家都被神奇的景色陶醉了。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。