吴起的成语典故(带娃学习176——多面、立体的吴起之二,成语:在德不在险、主少国疑)
1.背景:
武侯泛舟黄河顺流而下,船到半途,回过头来对吴起说:“山川是如此的险要、壮美哟,这是魏国的瑰宝啊!”吴起回答说:“国家政权的稳固,在于施德于民,而不在于地理形势的险要。从前三苗氏左临洞庭湖,右濒彭蠡泽,因为它不修德行,不讲信义,所以夏禹能灭掉它。夏桀的领土,左临黄河、济水,右靠泰山、华山,伊阙山在它的南边,羊肠坂在它的北面。因为他不施仁政,所以商汤放逐了他。殷纣的领土,左边有孟门山,右边有太行山,常山在它的北边,黄河流经它的南面,因为他不施仁德,武王把他杀了。
2.起因:
由此看来,政权稳固在于给百姓施以恩德,不在于地理形势的险要。如果您不施恩德,即便同乘一条船的人也会变成您的仇敌啊!”武侯回答说:“讲的好。” (成语:在德不在险)
3.经过:
吴起觉得自己的能力应该高于田文,所以说相国这个人选,最合适的应该是自己。于是他就对田文说:“我想要和您比比我们两个人的功绩,看看到底是谁的功绩高,您觉得可以吗?如果您同意的话,那我们现在就开始吧!”
吴起开始发言:“我曾经率领过三军的将士,而且我的士兵们都非常的信服我,愿意为我出生入死,与我做对的国家都非常的害怕我,他们不敢轻易攻打我们,您觉得我们俩比起来谁更厉害呢?”田文笑了笑回答说:“我果然不如您啊!”
吴起又说:“不仅如此,我甚至可以带领文武百官,还让老百姓们都很臣服于这个国家,而且因为我的一些原因还令我们的国库非常的充实,这一点你能比得过我吗?”田文继续笑答道:“要说这一点,我还是比不过你啊!”
吴起接着说:“我在很多地方都防守过,秦国的军队都不敢向我们进攻,连前秦都不敢做些什么,韩国和赵国都服从了我们的国家,这里面有我很大的功劳,这一点您和我比起来谁更厉害?”。
4.结果:
吴起说:“那么这三种情况您都不如我,但是您的职位却比我高,受到的赏识也比我大,这是为什么呢?”田文终于开始了自己的的反击,他回答道:“您觉得是为什么呢?我想是因为现在的国君还比较的年轻,国家对他并不是非常的信任,大臣们也大多数都不相信他,老百姓们就会更不相信他了,在如今的这个局面下,你觉得是我更能还是你更能?”这个问题一被田文抛出,就让吴起马上意识到了自己的错误所在。 (成语:主少国疑)
5.评述:
吴起沉默了许久,说:“相位属于你啊”田文说:“这就是我官位在你之上的原因啊。”吴起于是知道自己不如田文。
6.引用典籍、典故及成语:
(1). 《史记·孙子吴起列传》:
魏文侯既卒,起事其子武侯。武侯浮西河而下,中流,顾而谓吴起曰:“美哉乎山河之固,此魏国之宝也!”起对曰:“在德不在险。昔三苗氏左洞庭,右彭蠡,德义不修,禹灭之。夏桀之居,左河济,右泰华,伊阙在其南,羊肠在其北,修政不仁,汤放之。殷纣之国,左孟门,右太行,常山在其北,大河经其南,修政不德,武王杀之。由此观之,在德不在险。若君不修德,舟中之人尽为敌国也。”武侯曰:“善。”(成语:在德不在险)
吴起为西河守,甚有声名。魏置相,相田文。吴起不悦,谓田文曰:“请与子论功,可乎?”田文曰:“可。”起曰:“将三军,使士卒乐死,敌国不敢谋,子孰与起?”文曰:“不如子。”起曰:“治百官,亲万民,实府库,子孰与起?”文曰:“不如子。”起曰:“守西河而秦兵不敢东乡,韩赵宾从,子孰与起?”文曰:“不如子。”起曰:“此三者,子皆出吾下,而位加吾上,何也?”文曰:“主少国疑,大臣未附,百姓不信,方是之时,属之於子乎?属之於我乎?”起默然良久,曰:“属之子矣。”文曰:“此乃吾所以居子之上也。”吴起乃自知弗如田文。(成语: 主少国疑)
成语和典故:
(1)成语:在德不在险。
(2)成语:主少国疑,意思是君主年幼初立,人心疑惧不安。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。