带教的词语(教的成语)
教的成语:不屑教诲、不教之教、变俗易教、不吝指教、不可教训、不教而诛、不教而杀、不吝赐教、反面教材、奉令承教、反面教员、画荻教子、教导有方、教一识百、教猱升木、教妇初来,教儿婴孩、教无常师、教亦多术、教学相长、九流三教、累教不改、屡教不改、明刑弼教、明教不变、明耻教战、孺子可教、束教管闻、少条失教、伤教败俗、三迁之教、十年生聚,十年教训、神道设教、杀彘教子、三教九流、生聚教训、桃李之教、遗风余教、学然后知不足,教然后之困、以法为教、移风崇教、因材施教、移樽就教、易子而教、遗风馀教、有教无类、言传身教、谆谆教导、宰鸡教猴、奉命承教、纲常名教
(1)不屑教诲:认为不值得教训
(2)不教之教:不以直接的教育方式而进行的教育。指在日常言行中很自然地进行的熏陶。
(3)变俗易教:改变原有的习俗和教化。
(4)不吝指教:不要舍不得指点教导。
(5)不可教训:教训:教育,教诲。对某人无法进行教育。
(6)不教而诛:教:教育;诛:处罚,杀死。不警告就处死。指事先不教育人,一犯错误就加以惩罚。
(7)不教而杀:教:教育;杀:处罚,杀死。不警告就处死。指事先不教育人,一犯错误就加以惩罚。
(8)不吝赐教:吝:吝惜;赐:赏予;教:教导,教诲。不吝惜指点教导。请人指教的客气话
(9)反面教材:消极的供教学用的资料。借指坏的典型
(10)奉令承教:奉:遵从;承:接受。遵从命令,接受指教。指完全按照别人的命令、意图去办事。
(11)反面教员:反面:坏的,消极的一面。指与人民为敌的人的言行,可以从反面教育人民。
(12)画荻教子:荻:芦苇。用芦苇在地上书画教育儿子读书。用以称赞母亲教子有方。
(13)教导有方:教育引导很有办法。
(14)教一识百:形容具有特殊的才能、智慧。
(15)教猱升木:教猴子爬树。比喻指使坏人干坏事。
(16)教妇初来,教儿婴孩:指对一个人施加教育应该及时及早。
(17)教无常师:受教不必有固定的老师。
(18)教亦多术:教:教诲;术:方法。教诲人有多种方法。
(19)教学相长:教和学两方面互相影响和促进,都得到提高。
(20)九流三教:泛指宗教、学术中各种流派。也指社会上各行各业的人
(21)累教不改:多次教育,仍不改正。
(22)屡教不改:屡:多次,一次又一次;教:教育。经过多次教育,仍不改正
(23)明刑弼教:弼:辅助。用刑法晓喻人民,使人们都知法、畏法而守法,以达到教化所不能收到的效果。
(24)明教不变:教令明确,让老百姓有所适从,便不会发生变乱。
(25)明耻教战:教导士兵作战,使他们知道退缩就是耻辱,因而能够奋勇向前,杀敌取胜。
(26)孺子可教:指年轻人可培养。
(27)束教管闻:谓学识浅陋,见闻不广。
(28)少条失教:谓没规矩,无教养。
(29)伤教败俗:见“伤化败俗”。
(30)三迁之教:汉・刘向《列女传》载:孟母带着年幼的孟子,起初住在公墓附近,孟子就模仿哭丧;后迁居集市,又跟着学商人自吹自夸;孟母迁居学堂附近,孟子从此学习礼节,要求上学。后人用“孟母三迁”、“三迁之教”比喻选择居住合适的环境以利于教育子女。
(31)十年生聚,十年教训:生聚:繁殖人口,聚积物力;教训:教育,训练。指军民同心同德,积聚力量,发愤图强,以洗刷耻辱。
(32)神道设教:神道:本指天教,即神明之理,后指关于鬼神祸福之说。利用鬼神迷信作为教育手段。
(33)杀彘教子:彘:猪。父母说话算数,教子诚实无欺。
(34)三教九流:旧指宗教或学术上的各种流派。也指社会上各行各业的人。
(35)生聚教训:生聚:繁殖人口,聚积物力;教训:教育,训练。指军民同心同德,积聚力量,发愤图强,以洗刷耻辱。
(36)桃李之教:指老师的教诲。
(37)遗风余教:前代遗留下来的风尚教化。
(38)学然后知不足,教然后之困:学习之后,才知道自己的缺点;教学以后,才知道自己的知识贫乏。
(39)以法为教:以:用;教:教育。引用法律条文充当教育的内容。
(40)移风崇教:移转风气,崇尚教化。
(41)因材施教:因:根据;材:资质;施:施加;教:教育。指针对学习的人的志趣、能力等具体情况进行不同的教育。
(42)移樽就教:端着酒杯离座到对方面前共饮,以便请教。比喻主动去向人请教。
(43)易子而教:易:交换。交换孩子进行教育。
(44)遗风馀教:前代遗留下来的风尚教化。
(45)有教无类:类:类别。不管什么人都可以受到教育。
(46)言传身教:言传:用言语讲解、传授;身教:以行动示范。既用言语来教导,又用行动来示范。指行动起模范作用。
(47)谆谆教导:谆谆:恳切、耐心的样子。恳切、耐心地教导。
(48)宰鸡教猴:用杀鸡来警戒猴子。比喻严惩一个以警告其余。
(49)奉命承教:奉:敬受;承教:接受教诲。指奉行命令,接受教诲
(50)纲常名教:纲常:三纲五常;名教:封建礼教。指维护封建制度而设置的一整套思想道德规范
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。