无理取闹是成语还是词语

本站作者 2024-02-03 05:23:00

无理取闹的成语意思

闹:吵闹;捣乱。

没有道理;故意吵闹、捣乱。

出处:唐・韩愈《答柳柳州食虾蟆》诗:“鸣声相呼和,无理只取闹。”

用法:连动式;作谓语、宾语、状语;含贬义。

例子:对那些无理取闹的人,我们决不应该迁就。

辨形:“理”,不能写作“礼”。

歇后语:1. 无赖打路人 —— 无理取闹

2. 单褂掉在泥坑里 —— 无理取闹

谜语: 无赖打路人 (谜底:无理取闹)

【释义】

原指蛙无理由地鸣叫喧闹。语本唐・韩愈〈答柳柳州食虾蟆〉诗。后用“无理取闹”比喻不合情理的吵闹或故意捣乱。

无理取闹的成语意思

虾蟆虽水居,水特变形貌。强号为蛙蛤,于实无所校。虽然两股长,其奈脊皴疱。跳踯虽云高,意不离泞淖。鸣声相呼和,无理只取闹。周公所不堪,洒灰垂典教。我弃愁海滨,恒愿眠不觉。叵堪朋类多,沸耳作惊爆。端能败笙磬,仍工乱学校。虽蒙句践礼,竟不闻报效。大战元鼎年,孰强孰败桡。居然当鼎味,岂不辱钓罩。余初不下喉,近亦能稍稍。常惧染蛮夷,失平生好乐。而君复何为,甘食比豢豹。猎较务同俗,全身斯为孝。哀哉思虑深,未见许回櫂。

【典故】

“无理取闹”原是指蛙的鸣叫没有什么理由,只是为了喧闹。唐代大文学家韩愈曾写了一首〈答柳柳州食虾蟆诗〉给好友柳宗元,诗中形容了癞虾蟆的特性。其中二句“鸣声相呼和,无理只取闹”是说蛙类的鸣叫没什么特殊意义,只有喧闹而已。后来,“无理取闹”这句成语就从这里演变而出,用来比喻不合情理的吵闹或故意捣乱。

【书证】

01.唐・韩愈〈答柳柳州食虾蟆〉诗:“鸣声相呼和,无理只取闹。”(源)

02.清・赵翼《瓯北诗话・卷一・李青莲诗》:“如李长吉『石破天惊逗秋雨』,虽险而无意义,祇觉无理取闹。”

03.清・王应奎《柳南随笔》卷五:“总之论古人者,不审时势,而望影乱谈,便如无理取闹,其不为有识所掩口者几希。”

04.《扫迷帚》第二四回:“老哥,你在哪里吃了亏,却来我处无理取闹?”

05.《二十年目睹之怪现状》第一○六回:“具伏辩人某某,不合妄到某公馆无理取闹,被公馆主人饬仆送捕;幸经某人代为求情,从宽释出。”

06.《劫余灰》第一六回:“只有李氏念子情切,动辄迁怒婉贞,三日五日,便无理取闹的哭一顿、骂一顿。”

【用法】

语义比喻不合情理的吵闹或故意捣乱。贬义。

类别用在“蛮横胡为”的表述上。

例句

①他无理取闹地拿著麦克风大吼大叫。

②这里是公共场所,你别在这里无理取闹。

③他提出的要求非常合理,并不是无理取闹。

④你有话待会儿再说,别在客人面前无理取闹。

⑤如果你太宠小孩,他就会变得任性,无理取闹。

⑥他是个无理取闹的人,所以没人想要跟他说话。

⑦他先动手打人,却恶人先告状,真是无理取闹。

⑧“女人就会无理取闹”,是一种充满歧视的观念。

⑨小孩子无理取闹地大吵大叫,让父亲十分不高兴。

⑩我们都受过高等教育,请你别再无理取闹,自取其辱了!

英语 unreasonable quarreling

日语 理由(りゆう)もなく騒ぎ立てる

法语 chercher noise sans raison

德语 ohne Grund einen Streit beginnen

俄语 устроить дикий скандал(ругать без оснований)

①. 没有,与“有”相对;不。 如: 无辜。无偿。无从(没有门径或找不到头绪)。无度。无端(无缘无故)。无方(不得法,与“有方”相对)。无非(只,不过)。无动于衷。无所适从。

①. 物质本身的纹路、层次,客观事物本身的次序。 如: 心理。肌理。条理。事理。

②. 事物的规律,是非得失的标准,根据。 如: 理由。理性。理智。理论。理喻。理解。理想。道理。理直气壮。

③. 自然科学,有时特指“物理学”。 如: 理科,数理化。理疗。

④. 按事物本身的规律或依据一定的标准对事物进行加工、处置。 如: 理财。理事。管理。自理。修理。总理。

⑤. 对别人的言行作出反应。 如: 理睬。答理。

⑥. 古代指狱官、法官。

⑦. 姓。

①. 拿。 如: 索取。取书。取款。窃取。

②. 选择。 如: 选取。取材。取景。取道。取样。

③. 采用。 如: 采取。听取。吸取。可取。取精用弘。

④. 得到,招致。 如: 获取。取经。取偿。取悦。

⑤. 消去。 如: 取消。取缔。

①. 不安静。 如: 闹市。热闹。

②. 搅扰。 如: 闹心。闹腾。

③. 戏耍,耍笑。 如: 戏闹。闹洞房。

④. 发生(疾病或灾害)。 如: 闹病。闹事。闹水灾。

⑤. 发泄,发作。 如: 闹气。闹情绪。

⑥. 生机勃勃,旺盛,声势浩大,热火朝天地搞。 如: 红杏枝头春意闹。闹元宵。

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。