表示抱怨的词语有哪些
英语词组
表示“抱怨”的十个动词短语
嘉中
英语中表示“抱怨某事”或“对某事发牢骚”的词语甚多,而且都与介词 about 搭配连用。
complain of/about 普通用词,指向他人诉说心中对某事、某人的不满 (to say that
something is wrong or not satisfactory)。
例句:
They never complain about working extra time to anybody.
他们加班加点工作, 从不向任何人抱怨。
Lots of people have complained about the big noise.
许多人打电话来抱怨声音太闹。
grumble at/about 指唠唠叨叨让人心烦的抱怨 (to complain about someone or
something in an annoyed way)
例句:
She often grumbles at her husband doing nothing all day long at home expect reading.
她经常抱怨她丈夫除了看书整天在家啥都不干。
Jones was one of those men who grumble at everything and everybody.
有些人总是对任何事和任何人都感到不称心,琼斯就是这样的人。
He often grumbles about his bad fate instead of resolutely facing the adversity.
他经常抱怨他命运不济,而不是坚定地面对逆境。
She spent the evening grumbling to me about her troubles.
一个晚上她一直都在向我诉说她的烦心事。
whine about 指对不满、不快事不停地抱怨。(to complain or express disappointment
or unhappiness repeatedly)
例句:
Some people are always whining about trifles.
有些人总是为一些鸡毛蒜皮的事而不停地发牢骚。
She's always calling me to whine about her problems.
她老给我来电话抱怨她的种种麻烦。
Never while about how bad it is, but to spend time focusing on what you are going
to do with it, how you can turn things around.
不要浪费时间去抱怨情况有多槽,而是想一想你能够如何处理,怎样才能改变这个局面。
gripe about 指不断的抱怨,让人心令烦。(to complain about something in a
persistent, irritating way)。
例句:
It's no use griping about your boss or your pay.
老是抱怨你的老板呀或者抱怨你的薪金没啥用。
There is no need to gripe about the job to everyone.
没有必要向每个人都去抱怨你的工作。
She is constantly griping about not being trained properly.
她总是抱怨自己没有受到很好的培训。
murmur/mutter about 指对不赞同或不喜欢的事不敢大胆公开地抱怨发牢骚,只是在私底
下“抱怨”、“嘀咕”、“嘟囔”。 (Talk or grumble in secret or in private.)
例句:
They were murmuring about the boss's nephew getting the job.
他们在私下嘀咕老板的侄子得到了那份工作一事。
Some members of the government are beginning to mutter about the prime
minister.
一些政府官员私底下开始咕哝地抱怨起首相。
groan/moan about 指对某事很不满意、不开心,口出怨言,发发牢骚。(to make a
complaint in an unhappy voice)
例句:
His parents were beginning to groan about the price of college tuition.
他的父母开始抱怨大学的学费太贵。
She is always moaning about her bad memory.
她总是抱怨自己的记性不好。
He's always moaning and groaning about how little he earns.
他老是抱怨自己挣钱太少。
bleat about 指某事是使人很痛苦伤心,因而“抱怨”、“哀诉”、“哭诉”。
例句:
She's always bleatingabout how badly she's been treated
她经常哀诉她如何受到虐待。
The woman was bleating to the Woman Federation about her husband's domestic
violence.
那个妇女正在向妇女联合会哭诉她丈夫家暴。
Don't come bleating to me every time something goes wrong.
不要一出了事就跑来向我哭诉。
carp about 指在一些小问题上过度抱怨,含吹毛求疵之意。
例句:
He always finds something to carp about.
他总会找事吹毛求疵地抱怨。
You are always carping about all your petty problems at work.
你总是对工作上的小问题。
You should “stretch” yourself on the problem before sitting down to carp about
others.
在坐下来对别人吹毛求疵之前,你应该在这个问题上“检查”一下自己。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。