过洞庭湖诗句翻译

本站作者 2024-01-17 13:21:00

西风吹老洞庭波下一句

《提龙阳县青草湖》有名《过洞庭湖》

元代,唐珙。

西风吹老洞庭波,

一夜湘君白发多。

醉后不知天在水,

满船星梦压星河。

西风吹皱了洞庭湖面。这里作者是拟人的写法,把洞庭湖比着人的脸面,湖面被西风吹动,泛起了波纹就好像人脸面上起了皱纹,变老了似的。如此精微的描述,显示了作者对事物的观察仔细与不俗气质。这里一个“老”字是作者不就半丝痕迹的自我心思的表达:岁月催人老的感叹。

一夜湘君白发多。这里继续前面的写景进入更深层次的描述。有上句写到了脸添皱纹,人变老。第二句自然过度到华发上面来。唐朝李白说,白发三千丈,缘愁似个长。那么,湘君湘江这绵绵的江水够长了吧。无风不起浪,既然是一夜西风,有风当然江水必然是浪花一朵朵增多。浪花一朵朵是白色的,不就恰如绵绵湘水在一夜间生出的白发吗?这里不需说愁,不用讲悲秋。我想起了那句话,能够说的痛苦,不是痛苦,真正的痛苦是无法用言语表达的。

醉后不知天在水。人梦中的景象都是浮在空中,而作者当时是在洞庭湖面的船上醉后做梦。天空倒映在水中,那么,岂不是天空就在船下的湖底啰。作者所做的原本浮在空中的梦岂不是也在船下中?其实,作者这里已经早就明白了自己的人生理想抱负如梦,已经被现实中击的粉碎了。

但是,作者并没有就此放弃希望。说出“满船星梦压星河”的绝美诗句来。看似信手拣来,却又是天然去雕饰。更主要的是表达了作者面对不如意的世道并没有放弃,而是,依然心怀着美好的憧憬。美哉!壮哉!

后续。唐珙一家是前朝遗民。处在元朝,却尽忠宋朝,而不入世争取功名,是个逸士。

总析:

卷首一句“西风”就点明了作者的心境了。西风即秋天(东风指代春天),悲秋失落的心境。吹老、皱纹、白发多把环境当作人物来写。洞庭湖在湖南,过去简称为湘,作者把湖南湘地拟人句,称之为湘君。进一步写大地大自然湘地湘君也是真的一片悲秋的情景。可想而知作者的心情如何了。同是天涯沦落人啊!

果然,作者笔锋一转,回到自己身上。是酒醉,做梦,梦碎一地,沉沦湖底。

当人们在饕餮作者天然去雕饰的优美文字打造出来的清秋世界的视觉感触的美感之中时。可曾想到,作者却是在人们只是看到光鲜亮丽的隐居生活表象下,呈现作者有志不能展现,随着年华老去的发白、面皱,梦碎的苦楚伤痛呢?!

能够说的出来的不是痛,说不出的才是痛才是真的痛。然哉!

玉阳先生读罢有感:

掩卷伏案泪两行,愁肠千转意茫茫。

自古圣贤多寂寞,举杯邀月歌且狂。

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。