日语黑暗孤独的句子怎么说(孤独、寂寞的日文怎么写啊)

本站作者 2023-04-07 09:31:00

日语黑暗孤独的句子怎么说

1楼:匿名用户

1,2楼说的都没错。

但是,翻译这

几个字是要分情况的,给你几个选择,您看着用吧(男内朋友不在身边,)我

容感到孤单

(彼はそばにいなくて、)寂しさをえている。

。。。。。。。。。。、寂しくなっている。

。。。。。。。。。。、寂しいよ~~~

寂しい。。。さびしい。。。sabisii

(她男朋友不在身边,)她感到孤单

(彼女の彼氏がそばにいなくて)、彼女は寂しがっている。

2楼:阿梅达

感到孤单

孤独を感じる;

寂しく感じる。

3楼:奔向毁灭的天意

日本人不说“感到”,直接说“寂しいなぁ~~”就可以了

4楼:匿名用户

寂しがる(さびしがる)

5楼:俏妞宣言

寂(さび)しく感(かん)じます。

6楼:匿名用户

口语或者是和朋友说话时,只要说个 寂しい~~~~~~就可以了,大家都会理解你的意思。

也可以正式的说 寂しく感じる。 这句话在日剧里我经常听到,呵呵。

要是说别人,就是寂しがる。

孤独、寂寞的日文怎么写啊?

7楼:晓龙修理

1、孤独:こどく

2、寂寞:さびしい

一、こどく

语法:意思是“单一的,单个的”,指不伴随、不依傍、不参与其他事物。引申可指“单人的; 未婚的,独身的”等。

「g一のもの、g一のもの」という意味で、付随しない、寄りつかない、他のものに参加しないという意味です。これは「シングル、未婚、独身」などの意味があります。

二、さびしい

语法:作“孤独的,寂寞的”解时,侧重于由于没有别人或其他东西陪伴而感到寂寞孤单,通常用来指人,既可用作定语,可用作表语。“孤独で、寂しい”解をする时、他の人あるいはその他のものが付き添うことがないため寂しさと孤独さを感じることに重きをおいて、通常人を指すことに用いて、固定语を使うことができて、も表现语を行うことができます。

近义词:孤立する

释义:孤立。

语法:基本意思是“使...隔离,使...孤立,使...脱离”,多用于被动式,其后多接介词。基本的な意味は「使...」です。

隔离する孤立させる「离脱」は、被动式に多く用いられ、後に介词が多く付く。

例句:孤立しているので、彼らは自分と莺颏浠とのv系を最大限に脱出するために、莺涠の各方面を言い过ぎています。

孤立的,因此他们为了能最大程度脱离自己与气候改变的关系,就言过其实的说些气候变化的方方面面。

8楼:哎呦

孤独=こどく=kodoku 汉字 跟 中文是一样的 寂しい=さびしい=sabisii 寂寞

满意请采纳

9楼:手机用户

寂寞:寂しい 孤独亦是孤独 追问: 很孤独很寂寞用日语又怎么写呢? 回答: 很孤独:孤独だった 很寂寞:寂しい(寂寞与很寂寞不变)

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。