我讨厌你讨厌你讨厌你讨厌你【精选】
在我们的生活中,会喜欢别人的同时,自然也会讨厌别人。表达自己很喜欢一个人的时候,很多人最常用的就是"I love you、I like you",那么讨厌一个人,很多人会脱口而出,"I hate you"。
01、hate
尽管 hate 通常为语气较强的动词,但亦常用于口语或非正式英语中,无足轻重地谈论所讨厌的人或物,如某种食物等:
例句:
I've always hated coriander /ˌkɒriˈændə(r)/ .
我从来都讨厌吃香菜。
讨厌用 hate you 简直用烂了,赶紧收藏下面几种高逼格的表达吧。
02、loathe sb.
之前有同事之间闹得不开心,不开心的火焰所到之处简直寸草不生啊,外教私下偷偷和皮卡丘说:They loathe each other. 他们俩互看不顺眼。
loathe 英 [ləʊð] 美 [loʊð] v.极不喜欢;厌恶
loathe 这个词的厌恶程度是非常深的,比 hate 和 dislike 严重多了,但亦可用于非正式场合指不太重要的事情,意为确实不喜欢。
例句:
She loathed being the child of impoverished labourers.
她憎恨自己是贫困工人的孩子。
固定搭配:
①loathe sb / sth 讨厌某人
②loathe doing sth 讨厌做某事
can't stand / bear
表示讨厌、厌恶某人,can't stand / bear sb是要比 hate sb 更常用。
例句:
I can't stand her husband.
我讨厌她的丈夫。
03、abhor
abhor 意思是厌恶、憎恨、唾弃,但注意 abhor 是表示 hate a kind of behaviour or way of thinking,是厌恶你认为错的行为或思考方式。
名词:abhorrence 厌恶,憎恨
形容词:abhorrent 讨厌的,和...不合的
例句:
Most people abhor the criminal of kidnapping the children.
大部分的人憎恶绑架儿童的罪犯。
04、bad blood
千万不要以为这个短语是坏血的意思,它在美国俚语中表示不和;嫌隙。
例句:
There is, it seems, some bad blood between Mills and the Baldwins.
米尔斯和鲍德温一家人好像有些不和。
05、be / get fed up with
这是个短语,后面可以接 sb,也可以 sth,用来表达因为受够了某事某人而显得厌烦,不喜欢。
例句:
I get fed up with other people's greed.
我对别人的贪婪厌烦透了。
06、be tired of
这个短语和 be fed up with 意思相近,但是侧重于表达因为累了,疲倦了而有抵制情绪,产生厌烦。
例句:
I am tired of all the speculation
我厌烦了所有的推测。
---分割线---
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。