一般疑问句的英语句子(英语疑问句 英语疑问句的类型)

本站作者 2024-01-07 22:27:00

一般疑问句的英语句子

一、疑问句的定义

疑问句(英文称interrogative sentence)的主要交际功能是提出问题,询问情况。按照句子的语气分出来的一个类,疑问句与陈述句、感叹句、祈使句的最大区别就是它的疑问语气。疑问主要有四大句型,一般疑问句、选择疑问句、特殊疑问句和反意疑问句。

二、疑问句句型

1、句型一:Be + 主语 + …?

用法说明:在含有连系动词be的将来时(shall / will + be) 或完成时态(have / has + been) 的句子,改为一般疑问句时,只需将shall / will 或have / has提到句首。如:Will they be at home tonight? 他们今晚在家吗?

2、句型二:Do / Does / Did + 主语 + 谓语 +…?

用法说明:助动词 do 要随人称和时态而变化。在一般现在时中,除第三人称单数用 does 外,其他人称用 do。而在一般过去时中,任何人称都用 did。同时,还应注意把原陈述句的行为动词改为动词原形。

3、句型三:情态动词 + 主语 + 谓语 +…?

用法说明:有的情态动词(如 need, dare) 既可作情态动词,也可作行为动词,因此它们的一般疑问句有两种形式。如:

例句:Need you go so soon? 你非得这么快就走吗?(情态动词)

4、句型四:Have / Has + 主语 + 过去分词 +…?

用法说明:本句型是现在完成时的一般疑问句句型。have / has 在此作助动词,没有实际意义。另外,在美国英语中,无论 have 表示“有”或用作行为动词,其一般疑问句都要借助于助动词 do 的适当形式。而在英国英语中,只有当 have 作行为动词时,其一般疑问句才要作助动词 do 的适当形式。

三、疑问句分类及用法

疑问句是问一些事情的,通常可分为:一般疑问句和特殊疑问句选择疑问句和反意疑问句,另有修辞疑问句和双重疑问句。

1、一般疑问句

●由肯定的陈述句转化的一般疑问句。

●否定的一般疑问句。

●回答否定形式的一般疑问句的注意事项:

例句:Is he not a student? 他不是学生吗?

Yes,he is. 不,他是学生。(错误的答语:No,he is.)

注意:

●将陈述句变为一般疑问句时,如句中有be 动词(am is are …)时,可直接将它们提至主语前。如主语为第一人称,应将其改为第二人称。如:

例句:I'm in Class 2 Grade 1.→Are you in Class 2 Grade 1?

●陈述句中有情态动词(can may must …)时,也可直接将它们提至主语前,即可成为一般疑问句。

例句:He can swim now.→Can he swim now?

●陈述句中只有一个实义动词作谓语且其时态为一般现在时,变为一般疑问句时要在句首加“do”或“does” 主语后的实义动词用原形。

例句:I like these animals.→Do you like these animals?

●一般疑问句一般读升调(↑)

●一般疑问句有时不用“yes”或“no”回答。

2、选择疑问句

定义:选择疑问句提出两个或两个以上可能的答案供对方选择。这类疑问句有两种形式:一种是以一般疑问句的结构形式为基础,只是在语调上有所区别。这一类选择疑问句通常都是在前一个供选择的答案用低升调,后一个用降调;如果有两个以上供选择的答案,则在最后一个用降调,其余都用低升调。

3、特殊疑问句

●以疑问词开头,对句中某一成分提问的句子叫特殊疑问句。常用的疑问词有:what who whose which when where how why等。特殊疑问句有两种语序:谓语动词+其他成分?

●如疑问词作其他成分,即对其他成分提问,其语序是:疑问词+一般疑问句语序?

●特殊疑问句一般读降调(↓)。

一般疑问句是疑问句的一种。它是指用“yes”或“no”来回答的句子。其结构是:系动词be/助动词/情态动词+主语+其他成分?如:Is this your pen?--Yes it is./No it isn't.

4、反意疑问句

反意疑问句又叫附加疑问句,是指当提问的人对前面所叙述的事实不敢肯定,而需要向对方加以证实时所提出的问句。其结构为:前一部分是一个陈述句,后一部分是一个简单的问句。完成后一部分简单问句时,要根据前面陈述句的动词时态和人称来选择适当的助动词进行提问,前后两部分的人称和动词时态要保持一致。如果前一部分用肯定式,后一部分一般用否定式;反之,前一部分为否定式,后一部分要用肯定式,即“前肯定后否定,前否定后肯定”。

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。