英语中一周七天的由来

本站作者 2024-07-18 20:02:00

英语中一周七天的由来

共享最贴心的育儿资讯,最实用的英语学习方法,最值得一读的童书,最优质的在线课程

在中国,一周七天,我们分别称之为星期一、星期二……或者周一、周二……是以数字来表示的。而在英语里,七天各有其名。

现在世界各国通用一星期七天的制度,最早由君士坦丁大帝(Constantine the Great)制定。他在公元321年3月7日正式宣布7天为一周,这个制度一直沿用至今。

一周七天的名称最早起源于古巴比伦(Babylon)。公元前7至6世纪,巴比伦人便有了星期制。他们把一个月分为4周,每周有7天,即一个星期。

古巴比伦人创立的星期制,首先传到古希腊、古罗马等地。这七个名称传到不列颠后,盎格鲁-撒克逊人又用他们自己的信仰的神的名字改造了其中4个名称,以Tuesday 、Wednesday、Thursday、Friday 分别取代Mars's-day 、Mercury's-day 、Jupiter's-day 、Venus'-day。

这样就形成了今天英语中的1周7天的名称:Sunday(太阳神日),Monday(月亮神日),Tuesday(战神日),Wednesday(主神日),Thursday(雷神日),Friday(爱神日),Saturday(土神日)!

一起来了解一下吧~(向下拖动文字)

Sunday 星期日

Sunday在古英文中的意思是sun's day(属于太阳的日子)。 对基督徒而言, 星期日是「安息日」, 因为耶稣复活的日子是在星期日。约在公元三百年左右, 欧洲教会和政府当局开始明订星期日为休息的日子, 直到今日, 世界上大多数的国家都以Sunday为星期例假日。

Monday 星期一

根据西方传说, Monday的意思是moon day(属于月亮的日子), 因为西方人把这一天献给月之女神。古时候西方人相信, 月的盈亏会影响农作物的生长, 也会影响医疗。此外, 尚有所谓的Blue Monday。 Blue是「忧郁」的意思。星期一是一周工作的开始, 没得玩了, 所以心情不好, 不少国家将星期一当作 family washday(家庭洗濯日), 那是由来已久的习俗。

Tuesday 星期二

Tuesday 是由古英文字Tiw演变来的。Tiw是北欧神话里的战神, 正如同罗马神话里的战神Mars一样。在北欧神话中不叫Tiw而叫Tyr。相传在他的那个时代, 有一狼精经常出来扰乱世界, 为了制服狼精, Tyr的一只手也被咬断了。

Wednesday 星期三

Wednesday在古英文中的意思是Woden's day。Woden是北欧诸神之父。为制服狼精而牺牲自己一只手的Tyr, 就是他的儿子。Woden领导神族跟巨人族作战, 他曾牺牲自己锐利的右眼, 跟巨人族换取「智能」的甘泉。他也曾深入地层, 从巨人族那里偷取「诗」的美酒。西方人为了追念这位主神, 就根据他的名字创造了Wednesday这个字。

Thursday 星期四

Thursday在古英文中意思是Thor's day。Thor是北欧神话中的雷神, 经常带着一把大铁锤。相传有一次, 他的大铁锤被一位叫Thrym的巨人偷走了。Thrym 扬言, 除非神族答应把美丽的爱神Freya嫁给他做为交换。然而Freya抵死不从, 于是神族想了一个办法, 由Thor男扮女装穿Freya的衣服, 假装嫁给他, Thrym不疑有诈, 把铁锤交给新娘。于是Thor抢回了自己的武器, 也立即把Thrym 给杀了。

Friday 星期五

Friday在古英文中意思是Frigg's day。Frigg是北欧神话中主司婚姻和生育的女神, 也是Woden的妻子。相传她平日身披闪耀白长袍, 住在水晶宫中, 和侍女们一起编织五颜六色的彩云。 对于北欧人而言, 星期五是幸运的日子。然而对基督徒来说却是相反的, 因为耶稣受难日正好是星期五。

Saturday 星期六

Saturday在古英文中的意思是Saturn's day。Saturn是罗马神话中的农神, 掌管五谷, 就像中国神话中的神农大帝一样。

- The End -

让英语不再磕磕巴巴!38天后张口说好英文!

从现在开始

每天清晨30分钟

跟Western Kentucky University 美国西肯塔基大学终身教授Prof. Yuan轻松学英文!

讲解英语学习中最常见、最实用的句型,学会地道美语表达,38天掌握60个英语句型,听、说英语不再难!同时,Prof. Yuan还会分享自己在美国工作和生活的见闻,丰富大家对西方文化的了解,欢迎参与收听哦!

美国西肯塔基大学终身教授Prof. Yuan

著作:《Magic Lotus Lantern and other Tales of the Han Chinese》、《Princess Peacock》、《Tibetan Folktales》、《Celebrate Chinese New Year》、《Chinese Proverbs for Mandarin》、《This Is China: The First Thousand Years》等。

翻译:英文版《中国大百科全书》(Bershire Encycolopedia of China)、《不一样的卡梅拉》(Different Carmela)等。

---------------我是彩蛋的分割线---------------

送价值58元的精美“卡梅拉限量烫金版英语笔记本”!

可不只是一饱眼福哦~

Hello,伙伴们

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。

下一篇 : 返回列表