失眠的英语句子

本站作者 2024-03-05 06:10:00

失眠的英语句子

关于失眠的英语句子锦集

篇一:实用英语:表达失眠的十句英语口语

实用英语:表达失眠的十句英语口语

1. I couldn't fall asleep last night.

我昨晚睡不着。

2. I was awake all night.

我彻夜未眠。

3. I was up all night.

我一整晚都没睡。

4. I didn't sleep all night because I was worrying about my exams. 我因为担心考试一整晚没睡着。

5. I've been suffering from insomnia.

我近来饱受失眠之苦。

6. I didn't close my eyes until early this morning.

我一直到凌晨才睡着。

7. I tossed and turned in bed all night.

我一整晚辗转难眠。

8. Sleeping pills somehow didn't work for me last night. 昨晚不知怎么搞的安眠药好象对我没用。

9. I was counting sheep all night.

我一整晚都在数羊。

10. I guess I drank too much coffee. I was wide-awake all night. 我想我可能是喝了太多咖啡,一整晚都很清醒。

篇二:用失眠的手敲打许久未曾动过的句子

打开电脑又不知道该干嘛,此刻是公元2014年3月28日星期五北京时间凌晨一点零六分,在床上辗转反侧,思维时而顺时针转动,时而逆时针盘旋,又或许有那么几秒钟完全处于静止状态。这一路上的变化,不论是工作还是生活,都沉淀在内心深处,春天来了,发霉的记忆时不时的破土而出,时不时的钻出地皮露出尾巴,大口大口呼吸着时光周而复始的恩赐。终于,我也觉得是该有写点东西的必要了。以此来总结过去,抑或,计划以后。

先说说工作吧・・・

生活轨迹随着昂立这个平台来回移动,这样无止境的奔波自己也不知道什么时候是个尽头,流程化的工作填满了每天的三点一线生活,同时也剥夺了,抑或是消减了大学时期的无所事事与碌碌无为。这样说可能会有点讽刺,但是那些模糊的大学印记随着记忆的翻滚却不得不就这样有意无意的被遗忘在青春里!只有工作,只有上班、下班、买菜、做饭、洗碗这些七零八落的拼凑才能组成每一天的欢笑或麻木。

习惯了拖着行李箱走向陌生的火车站,习惯了望着熙熙攘攘的候车人群兀自淡然,习惯了登上聚集着天南海北方言的火车车厢倒头就睡,更习惯了夜半醒来听着黑暗里火车车轮那有节奏的晃动,甚至有那么几次出差的途中,非得听着车轮的碰撞声才能入睡,就像婴儿习惯了母亲的摇篮曲,像小男孩习惯了爸爸那老掉牙的故事。这种肆无忌惮的依赖,也许,是对即将要面对的陌生环境的一种自我缓冲吧!

工作,是对一个人的考核、检验。更是对开拓当地市场的一种操作与认知能力。初到昂立,那些淳淳的教导与建议像是定型的ㄠ膏一样涂在了凌乱的发丝上,顿时,整个人由于茅塞顿开而焕发出从上到下、由里及外的感恩。大学实习的时候,学到了坚韧,一个月领着2000多块的死工资倒也心甘情愿。可。等到真正自己独立的时候,才知道所谓的“坚韧”只是自我安慰。

这里,想套用很久以前就看到过的一句话:“感谢以前那个倔强的我没有放弃,才让我的现在有了这么的坚强”

20xx年的本命年,着实让许多坚守都变得有了意义,一次次的经过每一座城市,一步一步的用双脚丈量着脚下的路,一张张孩子的笑脸像鲜花、像流淌的歌声、像微风吹拂脸庞的温柔,停留在相机里,停留在努力过的地方。每次离别时,总会给他们一句承诺:再见!只是这句轻飘飘的承诺被风吹得东倒西歪的,就像不坚定的眼神一样,来回摇曳。

这该是一种怎样的自负与残忍!

周围很多朋友在本命年都会有奇异的事件发生,就像晓晓的苹果手机掉入水中半小时却没有丝毫受损;瑞稳的本命年直接消失的无影无踪;建中的本命年一直丢三落四。

说起本命年,不禁想起去年六月峨眉山分校开业的时候,两天下来,自己的身体部位都有鲜血出现:先是鼻子突兀的流血,再是右拇指被桌子夹掉的犹如薯片大小的皮肤,最后脚掌也被刚买的鞋子磨得像面包。一大堆令人发指的荒唐事件全部涌现。终于在当地峨眉山脚下的以为算命大师的指导下,求了平安手链。算是买了个心理安慰。事后再看这些荒谬的经历。只剩下摇头嘲笑了。

所谓的本命年,只不过是时间的自动流转罢了,没必要投入太多的小心翼翼或情绪。

无缘无故扯到本命年这个话题,貌似偏离了这篇杂文的主题了。遂,思绪重新被纠正回来。

凌晨两点零六分时,窗外下起了倾盆大雨,伴着闪电。照亮着黑漆漆的小屋。

这种小时候才有的惧怕莫名其妙地钻进来。裹紧身上的外套。继续敲打着流淌出来的思绪。

贵州,工作过才知道慢节奏的地方,贵州,生活过才知道淳朴的城市,贵州,拥抱过才知道幸福的见证者。自然而然地在自己的心智版图纸上书写了一笔。

工作,是生活的站牌,生活,是工作的加油站,每一种工作,都是对生活最好的过渡每一种生活,都是对工作最好的回归。

算了一下,生活在这所城市的日期将近八个月,八个月,足以改变过去的所见所闻所想,足以猜出出你的伴侣的身高,年龄,爱好,优点,缺点,甚至,能确定她是不是你的最后选择。

得到了就要珍惜,这是多少人都知道却又总是不知道的`一句话。

此篇文章里将不会出现我们两个人在一起的时光。反而更多的是没有在一起时的感受。

男人奉献的陪伴,这是一个值得一生去注意的细节;女人心甘情愿的守候,更是不可多得的非卖品。

马,一种温顺的,逆来顺受的动物,一旦与“年”组成另外一个名词的时候,会让多少商家“马上xx、马上xx”,但是更多的又会让多少家庭愁白了头发。“贵阳公交车自燃”、“昆明恐怖袭击”、“MH370的无影无踪”这些触目惊心的灾难又会让多少泪水泛滥!

窗外已是滂沱大雨了,雨水打在附近的屋顶上,砸出特有的旋律。黑夜里,键盘的吱吱声依旧刺耳。

该睡了,再过几个小时,若是晴天,就去陪她赏花,登山。

篇三:就诊常用英语-关于失眠症等基本对话

医生护士英语会话(5):患失眠症

病人:早上好,大夫

Patient:Good morning, doctor.

医生:早上好,哪里不舒服?

Doctor:good morning. What seems to be the trouble?

病人:我最近有点失眠。

Patient:I'm suffering from insomnia.

医生:这种情况有多久了?

Doctor:How long have you had this problem?

病人:三个月了。

Doctor:Three months.

医生:服用过什么药吗?

Doctor:Have you take any medicine?

病人:试过安眠药,但是对我一点儿都不起作用。

Patient:I tried some sleeping pills, but they have done nothing for me.

医生:有头痛的情况吗?

Doctor:Do you have headaches?

病人:有时候有。吃饭也没有胃口,总是感紧不安。

Patient:Sometimes. I have no appetite and always on the edge.

医生:让我量量你的血压。你看来贫血。

Doctor:Let me take your blood pressure. You look anemic. (Taking the patient's blood pressure.)

医生:嗯,没什么好担心的。你只不过是有点劳累过度。

Doctor:Well, there is nothing to be alarmed about. You are just a little exhausted from overwork.

病人:我该怎么呢?

Patient:What should I do then?

医生:我想你应该多休息休息。多到户外活动。不要过度劳累。

Doctor:I think you need more rest. Try to get outdoors more. Don't strain yourself too much.

病人:谢谢你,大夫。我会照你说的去做。

Patient:Thank you. Doctor. I'll do as you say.

医生:拿着,这是给你开的处方。我相信这药会治好你的失眠症的。

Doctor:Here is the prescription for you. I'm sure the medicine will cure your insomnia. 病人:多谢了。再见!

Patient:Thanks a lot. Bye-bye!

医生:再见!

Doctor:Bye!

单词 Words

insomnia n. 失眠症

appetite n. 胃口

pressure n. 压力,血压

anemic n. 贫血病

exhausted adj 疲倦,筋疲力尽

overwork n. 过度劳累

outdoors adv 户外

cure n. vt 治愈,治好

短语 Phrases

suffer from 遭受

sleeping pills 安眠药

on the edge 紧张不安

take sb's blood pressure 量血压

句子 Sentence Patterns

What seems to be the trouble?

哪里不舒服?

How long have you had this problem?

这种情况有多久了?

I tried some sleeping pills, but they have done nothing for me. 我试过安眠药,但是对我一点儿都不起作用。

There is nothing to be alarmed about. 没什么好担心的。 Don't strain yourself too much. 不要过度劳累。

相关单词 Related Words

arm 手臂

upper arm 上臂

forearm 前臂

elbow 肘

wrist 腕

thumb 大拇指

forefinger 食指

middle finger 中指

third finger 无名指

little finger 小指

palm 手掌

nail 指甲

knuckle 指关节

leg 腿

thigh 大腿

knee 膝盖

shank 小腿

calf 小腿肚

foot 脚

instep 脚背

toe 脚趾

ankle 踝关节

heel 脚后跟

sole 脚掌

相关短语 Related Phrases

suffer from insomnia 失眠

sleeping pills 安眠药

get a temperature 发烧

get a running nose 流鼻涕

相关表达方式 Related Expressions (Describing the Illnesses ) Last night I suffered from insomnia.

昨晚我失眠了。

I tried some sleeping pills, but they have done nothing for me. 我服了些安眠药, 但没有起什么作用。

I 'm afraid I've got a temperature.

恐怕我有点发烧。

I've got a running nose.

我在流鼻涕。

I keep feeling dizzy.

我老觉得头晕。

I seem to have pain all over.

我感到浑身都在痛。

I'm aching all over.

我浑身都在痛。

I'm having some trouble sleeping.

我的睡眠不好。

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。