超酷的韩文说说大全 韩文说说带翻译

本站作者 2023-08-05 16:09:00

超酷的韩文说说大全

ζ 당신의 그림자에 약간 소금을 추가할 때 기존의 건조 음료 ‰  翻译:ζ 想要把你的影子 加点盐风干 老的时候下酒 ‰

모두가 부상을 가지고, 그것은 한 번 그 자리 괴물했다.每个人心里都有一道伤,那是曾经天塌下来的地方。

처음 만난 날부터 내 풍경은 쭉 당신이었어요. 从相遇那天起,我的风景就一直是你。

죽음만이 수있는 사랑의 불멸의 업적, 즉 시간의 끝.只有死才能成就爱情的不朽,即为地老天荒。

∮는 러시아 샹시 니켈보다 더 좋을 거라없이는되지 않습니다.∮是不是没有了俄 镁突岷霉 灬

내 심장은 사람의 개인적인 변덕을 수용할 수있는  翻译:我的心里有个人 可以包容我的任性的男人

내가 밤 원숭이가 사람을 듣고 싶습니다 라고합니다.  翻译: 我彻夜胡闹 希望听到有人会提到 <你好不好>.

인생은 흘린 눈물의 깊이만큼 아름답다.你流多少泪,你的人生就有多精彩。

남은 질투 결과 진심을 숨겼다. [ 剩下的猜忌结果遮掩了真心 ]

모두가 부상을 가지고, 그것은 한 번 그 자리 괴물했다.  翻译:每个人心里都有一道伤,那是曾经天塌下来的地方。

당신은 좋은 사람도 아니고, 어떻게 한 사람이 거리에 날 내버려두고 갔다.  翻译:你不是个好男人、怎么丢下我一个人就走。

너 없이 난 보조개 술 취한 개 같다.你的酒窝没有酒而我醉得像条狗。

청소년은 아직 나이는 항상 이미의 도래를 시작하지 않았습니다. 春还未开始,苍老早巳来临。

내 심장은 사람의 개인적인 변덕을 수용할 수있는.我的心里有个人 可以包容我的任性的男人。

∮는 러시아 샹시 니켈보다 더 좋을 거라없이는되지 않습니다  翻译:∮是不是没有了俄 镁突岷霉 灬

각 당신의 익숙한 교차점에 익숙하지 심하게 종료하지 않고 나를 타락  翻译:每个陌生与熟悉的交点 你误闯了我无止的狂恋

흩어진 군중으로 _____ 갑자기 내가 죽을 수도 느낌 -  翻译:_____ 当人群散了 突然觉得我可以死掉 -

우리가 젊었을하기 때문에, 그래서 약속은 그 파렴치한 것이다.因为我们年轻 , 所以才会那么肆无忌惮的诺。

너 통사정하다 깊은 고독한 사랑 진한 곳이 바로 마음에 걸리다. [ 你说情到深处人孤独爱到浓处就牵肠挂肚 ]

[ 많은 일을 내 가 지 만은 당신 을 좋아해요. ] 很多事我都没有坚持下来 唯独喜欢你。

배우에 의존하지 여자 자랑스러워 할 수 있지만, 단지 한 남자를  翻译:学会不依赖,做个让自己骄傲的女人,不过是男人而已

e 뒤에, 미소 슬픔과 고통, 누가 이해 하겠어.e微笑的背后、伤心和痛苦、谁又会了解。

★ 다이애나 너무 아름다워 얼굴 몸을 담글 우여곡절가 너무 강해  翻译:★丶那么美丽的面孔浸透了那么浓郁的沧桑

그냥 내가 얼마나 파렴치한 완전히 지쳐서 네 인생을 털라는.我曾经是多么 用尽全力不择手段的想要闯进你的生活。

[ 나는 습관이 안 아파. 나 아니야 오직 무관심 소리. ]我不习惯喊痛 我不是只有无动于衷。

"상처가 있으면 안 흉. 매우 어렵다." "伤口一旦有,很难不留疤."

난 당신이 멀리 당신이 내가 당신에게 오지는 않았 겠지 가서 오지 않을 생각.你来我信你不会走、你走我当你没来。

감기 잔인한 세상은 정말 많은 꿈이 이루어질 경우의 수 있습니다.  翻译:这个世界残忍冰冷 哪有这么多可以美梦成真的如果。

울지 마. 하지 마. 나도 그만 연락 술 드라이어. (别哭别喝酒别吹风也别再联系)

ζ 당신의 그림자에 약간 소금을 추가할 때 기존의 건조 음료.ζ 想要把你的影子 加点盐风干 老的时候下酒。

세계에 상관없이 그들은 어떻게 변경, 잊지 마세요, 한 가지 내가 당신을 떠난 적이 것입니다.不管世间怎么变,请不要忘记,有一个我、永远不会离开你。

각 거짓말에 대한 댓가를 지불한다  翻译: 每个谎言都会付出代价

영은 장점은 그것이 결코 심각했다.  翻译:年轻的好处就在于说过的话从不当真。

나는니가싫은데,자꾸내심장은너만찾아.【我讨厌你 谁让在我心里除了找你没别的.】

- 당신을 사랑합니다. 나는 말도 안되는 소리하지 않겠지만 내가 당신에게 한 말 것입니다.- 我爱你。我不会乱说,但我只会对你一人说。

눈물보다 더 아름다운 것은 다시 시작하는 용기와 자신이다.比泪水更美的是从头再来的勇气。

강제는 최종 결과에 사랑도 행복하지 않습니다.勉强来的爱,到最后也是个不幸福的结局。

죽음만이 수있는 사랑의 불멸의 업적, 즉 시간의 끝.  翻译:只有死才能成就爱情的不朽,即为地老天荒。

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。

上一篇 : 在iphoneipad同步