语文课堂其实就是微缩的社会言语交际场
苏教版五年级下册第十六课第一自然段有这么一段话:“奥地利首都维也纳是世界著名的音乐之都。它坐落在阿尔卑斯山北麓一个山清水秀、风景如画的小盆地里,波光粼粼的多瑙河穿城而过。”这里有一个词语“山清水秀”,许多同学认为应该是“山青水秀”比较正确,是不是这样呢?
“山清水秀”还是“山青水秀”
赵梅笑
近日,办公室同事说了一件让她正读小学的女儿很纠结的事,小家伙有一次造句,用到了“山清水秀”一词,吃了语文代课老师的红叉叉,并被要求订正为“山青水秀”抄写三遍。过了几日,语文小测验正好又考这个词,女儿利利索索地写上了“山青水秀”,谁知又吃了红叉叉,另一位语文老师纠正她要写作“山清水秀”才对。同事查了一些资料,发现两种写法都有,真不知哪种写法才是对的。
其实,说起这个词,早先人们确实写作“山青水秀”,如巴金先生在散文《我的眼泪》中:“我出生在温暖明媚的国土,我又来自山青水秀的江南。”
“山青水秀”,从词语结构来看,“山”与“水”相呼应,都是自然景物。
“青”,蓝色或绿色,是一个表示颜色的语素;“秀”,秀丽,是一个表示事物性质状态的语素,两者显然不相对应,不太合乎语言规范。
“山清水秀”,“清”(清幽),与“秀”相合,即“清秀”(清幽秀丽,美丽脱俗)。二字都是表示事物性状的语素,非常匹配。
“山清水秀”形容山水明秀,风景优美,也可写作“山明水秀”。类似结构的词还有很多,如“橙黄橘绿”“龙腾虎跃”“窗明几净”等,它们都有一个共同的特点,语素两两对应,其中一组着重于从某一方面来说明另一组的性状,如以“黄”“绿”颜色来说明“橙橘”的生机盎然,秋意浓浓;以动态的“腾”“跃”刻画“龙虎”的雄姿;以“明”“净”来形容“窗几”的一尘不染。 所以用“清”“秀”二字来修饰“山水”的明秀,工整而规范。
因此,小学语文课本1995年版就将“山青水秀”改为了“山清水秀”。而有“语林啄木鸟”之称的语言规范类权威杂志《咬文嚼字》也多次刊稿指出“山清水秀”才是正确的用法。
而“山青”则可与“水绿”或“水碧”相配,“山青青,水碧碧,高山流水韵依依”。
“山清水秀”与“山青水秀”辩析
佚名
造成误解出处及正确写法:
这是小学二年级时开始涉及的一个词语,不少同学用错,老师也感到迷惑,先明确正确写法,应该是第一种:“山清水秀”
写法原因探究:
词典里,“山清水秀”的解释是这样的:“形容山水秀丽,风景优美。也作‘山明水秀’。”
“山清水秀”从结构上讲是并列的,由两个主谓短语组成的并列结构的成语“山清┃水秀”。“水秀”的“秀”字只有“秀美、秀丽”的意思,并不表示颜色。同样,“山清”的“清”字,是“清晰、清幽、清静”等意思,也不只表示颜色了,它和“秀”合为“清秀”,即为“山水清秀”之意,从“山明水秀”中也可看出来。
和“山清水秀”类似结构的词还有很多,如“橙黄橘绿”“龙腾虎跃”“窗明几净”等,它们都有一个共同的特点,语素两两对应,其中一组着重于从某一方面来说明另一组的性状,如以“黄”“绿”颜色来说明“橙橘”的生机盎然,秋意浓浓;以动态的“腾”“跃”刻画“龙虎”的雄姿;以“明”“净”来形容“窗几”的一尘不染。 所以用“清”“秀”二字来修饰“山水”的明秀,工整而规范。
同学们试想一下,如果满山红叶,风景秀美,用上“山清水秀”,还作“青色”讲吗?
补充资料:
① “山清水秀”,“清”(清幽),与“秀”相合,即“清秀”(清幽秀丽,美丽脱俗)。二字都是表示事物性状的语素,非常匹配。“清秀”,意为美丽而不俗。
②小学语文课本1995年版就将“山青水秀”改为了“山清水秀”。而有“语林啄木鸟”之称的语言规范类权威杂志《咬文嚼字》也多次刊稿指出“山清水秀”才是正确的用法。
③“山青”则可与“水绿”或“水碧”相配,“山青青,水碧碧,高山流水韵依依”。
④《镜花缘》第四十七回:“祥云缭绕,紫雾缤纷,从山清水秀之中透出一座红宇。”
⑤“山青水秀”无此成语。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。