太饱了说说 “你吃饱了吗”别再说“Are
作者:英语口语微课
聚餐时,我们经常会问:“你吃饱了吗?”
翻译成英语千万别说:“Are you full?”
这样说其实不太礼貌,赶紧改!
一、"你吃饱了吗" 英文怎么说?
full确实可以表示“饱了,不能再吃了”,
比如我们自己吃饱了,常说“I'm full”。
说自己吃饱了,用full是没有问题的;
但问别人“吃饱了吗”,可别说“Are you full?”
因为这么说会让对方觉得你好像是在说:
“你是不是已经饱了,不能再吃了啊!”
(若对方没吃饱,听你这么说都不敢吃了!)
“你吃饱了吗”,其实可以这么说:
Have you had enough to eat?
你够不够吃?也就是“你吃饱了吗?”
另外,我们还常说“要不要再吃点?”
其实也是“你吃饱了吗”的另一种问法。
英语可以这样说:
Would you like some more?
Do you want to get some more?
二、"我饱了" 英文怎么说?
除了“I'm full”,也可以这样回答:
I'm stuffed.
stuffed
英 [stʌft] , 美 [stʌft]
作形容词,可以表示:吃饱的、吃撑的。
Linda, thanks for dinner. I'm stuffed.
琳达,感谢你的款待啊。我吃得很饱。
别人问你“吃饱了吗?还要不要再吃点?”
如果你饱了,想委婉地拒绝,可以说:
I'm good.
字面意思是:我很好。
不过,当别人问你要不要再吃点时,
I'm good表达的是“不用了,我饱了”。
A: Would you like more pizza?
要不要再来点披萨?
B:I'm good.
我饱了。
另外,需要注意的是,
“我饱了” 尽量不要说:
I've had enough.
因为,I've had enough还可以表示:
我受够了!
I've had enough, so I quit.
我受够了,所以辞职不干了
三、"我很饿" 英文怎么说?
说到饿,我们就会想到hungry。
hungry
英 [ˈhʌŋɡri] , 美 [ˈhʌŋɡri]
表示:感到饿的、饥饿的;
还可以表示“渴望的”。
I'm really hungry.
我真是饿了。
除了“I'm hungry.”也可以这么说:
1、I'm starving.
我饿死了
2、I'm feeling a little peckish.
我有点饿
3、My stomach is eating itself.
我肚子饿的快要吃自己了
4、I'm so hungry,
I could eat a whole cow!
我要饿死了!
5、I have a wolf in the stomach.
我饿极了
6、I am perfectly ravenous.
我真的饿极了!
7、I could eat a cow!
我饿的能吃下一头牛!
四、"很好吃" 英文怎么说?
说饭菜很好吃,很多人常用delicious,
delicious表示:美味的、可口的。
但千万别说“very delicious”,这是错的!
因为delicious本身是个"程度很重"的词,
表示"非常好吃",相当于very tasty,
因此没有必要在delicious前面加一个"very"。
如果非要用,那就把very换成absolutely,
absolutely delicious表示“美味至极,绝了”。
Who cooked this? It's delicious.
谁做的?味道好极了。
1、yummy
好吃的; 美味的
2、tasty
作名词表示:可口的东西
作形容词表示:味道好的
3、finger-licking
舔手指的,吮指的
4、toothsome
味道好的,美味可口的
5、flavorful
可口的,充满...味道的
6、mouth-watering
流口水的
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。