这里有情况经典台词英文 有哪些经典的英文对白

本站作者 2023-11-13 19:25:00

这里有情况经典台词英文

看到这个题目,我要毫不犹豫地拿出《卡萨布兰卡》怒答一波了!《卡萨布兰卡》的电影对白一直被誉为“可媲美莎翁台词”,加上我对英格丽褒曼的偏爱,现果断分享几句我的最爱:

Yvonne: Where were you last night?

Yvonne:里克,你昨晚去哪儿了?

Rick: That's so long ago, I don't remember.

Rick: 这么早之前的事情,我记不清了。

Yvonne: Will I see you tonight?

Yvonne:那你今晚会来么?

Rick: I never make plans that far ahead.

Rick: 这么远之后的事,我还没想好。

(不得不说,男人用这种话来耍酷是极好的!)  

————————————————————————

Captain Renault: [to Ilsa] I was informed that you were the most beautiful woman ever to visit Casablanca. That was a gross understatement.

警察局局长:Ilsa小姐,我听说你是来到卡萨布兰卡最美丽的女士,真是严重低估了。

Ilsa: [genuinely pleased] You're very kind.

Ilsa:谢谢你。

(英格丽褒曼一袭长裙出现在Rick咖啡厅的时候,我被惊艳到了。后来看到Captain Renault说出这句台词,觉得形容得妙绝。此句台词是我最爱的电影对白之一。)

——————————————————————

Captain Renault:

Rick, there are many exit visas sold in this café, but we know that you've never sold one. That is the reason we permit you to remain open.

警察局局长:里克,在这家酒吧里出售出很多签证,但我们知道你从没卖过一张。因此,我们允许你继续经营。

Rick:

Oh? I thought it was because I let you win at roulette.

里克:哦,是吗?我还以为是因为我让你在赌场赢钱了。

Captain Renault:That is another reason.

警察局局长:哦,那是另一个原因。

(我觉得Captain Renault这个形象塑造得相当成功,市侩精明却幽默诙谐。《卡》中很多经典台词都出自他口。)

—————————————————————

Rick: How can you close me up? On what grounds?

Rick:你凭什么封我的酒吧?

Captain Renault: I'm shocked, shocked to find that gambling is going on in here!

警察局局长:我非常震惊,你这里居然有赌场。

[a croupier hands Renault a pile of money]

Croupier: Your winnings, sir.

工作人员对警察局局长说:先生,这些是你赢的钱。

Captain Renault: [sotto voce] Oh, thank you very much.

[aloud]哦,谢谢你。

Captain Renault: Everybody out at once!

Captain Renault:大家快离开这里!

(理由同上)

————————————————————————————

Captain Renault:where did you put the exit visas?

警察局局长:里克,那你到底把通行证放哪里了?

Rick: over the piano.

里克:在钢琴那边。

Captain Renault:that's a kind of punishment for I don't like music.

警察局局长:哦,看来这是对我不喜欢音乐的一种惩罚。

(理由依然同上)

——————————————————————————

Ilsa: I can't fight it anymore. I ran away from you once. I can't do it again. Oh, I don't know what's right any longer. You have to think for both of us. For all of us.

ilsa:我没有力气再挣扎了。我离开过你一次,再也没有勇气作第二次了。你必须为我们考虑,为我们所有的人。

Rick: All right, I will. Here's looking at you, kid.

里克:好吧,我会的。那这样吧,永志不忘。

Ilsa: [smiles] I wish I didn't love you so much.

ilsa: 我真希望我从没如此的爱过你。

(全片最广为人知的台词之一:Here's looking at you, kid;也是电影史上经典台词之一,不多说。)

————————————————————————

Captain Renault: Major Strasser has been shot. Round up the usual suspects.

警察局局长:斯特拉斯长官遇害了,快搜查周围的嫌疑犯。

[last lines]

Rick: Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship.

里克对警察局局长说:我想这是我们友谊的开始。

(电影最后一句台词。整部电影镶嵌着大量玲珑剔透的台词,直至最后一幕。)

卡萨布兰卡经典台词

我觉得,要体会电影对白妙不妙,经典不经典,得回到电影当中去,跟着电影的情节和气氛,慢慢品味的。一两句对白给你带来的震撼和触动,是跟当时的情节和氛围密不可分的。

爱《卡萨布兰卡》,爱女神英格丽褒曼。

怒答完,我要滚去复习每天的运筹学了。

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。