日语日常问候语怎么读
要想学好日语,就要掌握日语的听说读写几个方面。
こんにちは。 你好。
こんばんは。 晚上好。
おはようございます。 早上好。
お休みなさい。 晚安。
お元気ですか。 您还好吧,相当于英语的“How are you”。
いくらですか。 多少钱?
すみません。 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。
ごめんなさい。 对不起。
どういうことですか。 什么意思呢?
山田さんは中国語が上手ですね。 山田的中国话说的真好。
まだまだです。 没什么。没什么。(自谦)
どうしたの。 发生了什么事啊。
なんでもない。 没什么事。
ちょっと待ってください。 请稍等一下。
約束します。 就这么说定了。
これでいいですか。 这样可以吗?
いただきます 那我开动了。(吃饭动筷子前)
ごちそうさまでした。 我吃饱了。(吃完后)
ありがとうございます。 谢谢。
どういたしまして。 别客气。
本当ですか。 真的?
うれしい。 我好高兴。(女性用语)
よし。いくぞ。 好!出发(行动)。 (男性用语)
いってきます。 我走了。(离开某地对别人说的话)
いってらしゃい。 您好走。(对要离开的人说的话)
いらしゃいませ。 欢迎光临。
また、どうぞお越 しください。 欢迎下次光临。
じゃ、またね。では、また。 再见(比较通用的用法)
信じられない。 真令人难以相信。
どうも。 该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。
あ、そうだ。 啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)
えへ? 表示轻微惊讶的感叹语。
うん、いいわよ。 恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:)
ううん、そうじゃない。 不,不是那样的。(女性用语)
がんばってください。 请加油。(日本人临别时多用此语)
がんばります。 我会加油的。
ご苦労さま。 辛苦了。(用于上级对下级)
お疲れさま。 辛苦了。(用于下级对上级和平级间)
どうぞ遠慮なく。 请别客气。
おひさしぶりです。 好久不见了。
きれい。 好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)
ただいま。 我回来了。(日本人回家到家门口说的话)
おかえり。 您回来啦。(家里人对回家的人的应答)
いよいよぼくの本番だ。 总算到我正式出场了。(男性用语)
関係ないでしょう。 这和你没关系吧?(对八卦的人常用的`一句话)
電話番号を教えてください。 请告诉我您的电话号码。
日本語はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。日语难的说不上来,简单的还能对付几句。
たいへん! 不得了啦。
おじゃまします。 打搅了。到别人的处所时进门时说的话。
おじゃましました。 打搅了。离开别人的处所时讲的话。
はじめまして。 初次见面请多关照。
どうぞよろしくおねがいします。 请多关照。
いままでありがとうございます。 多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。)
お待たせいたしました。 让您久等了。
別に。 没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。
冗談を言わないでください。 请别开玩笑。
おねがいします。 拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”)
そのとおりです。 说的对。
なるほど。 原来如此啊。
どうしようかな 我该怎么办啊?
やめなさいよ。 住手。
先生でさえわからないだから、まして学生のわたしならなおさらである。 连老师都不会,况且是学生的我那就更不用提了
おはよう。 你好(早上)。
こんにちは。 你好(午安)。
こんばんは。 晚上好。
はじめまして。 您好,初次见面。
ありがとう。 谢谢。
始めまして、スミスです。どうぞよろしくお願いします。 初次见面,我是史密斯,请都关照。
こちらこそ、どうぞよろしくお願いします。彼此彼此,也请多关照。
ごめんください。 有人吗?
あ、洋子さん。いらっしゃい。どうぞおあがりください。 啊,洋子,欢迎欢迎。请进。
お邪魔します。 打扰了。
も長い時間お邪魔しました。 打扰您太长时间了。
じゃ、また遊びに来てくださいね。 再来玩啊。
ありがとうございます。じゃ、これで失礼します。さようなら。 谢谢。告辞了,再见。
さようなら。 再见。
どうもお邪魔しました。 多有打扰了。
また遊びに来てください。 下次请再来玩。
お家の皆様によろしく。 请向家中各位问好。
さようなら。 再见。
失礼します。 告辞了。
ではまた。 回头见。
じゃ、これで。 那么,再见了。
それじゃ、ここで。 那么,再见了。
じゃ、又会おう。 那么,回头见(男性用语)。
じゃ、又会いましょう。 那么,回头见。
ごめんください。 再见。
道中どうぞお気を付けになって。 路上请当心,慢走。
ご機嫌よう。 请多保重。
お元気で。 请珍重。
どうぞお大事に。 请保重身体。
体に気をつけてください。 请注意身体。
もしもし 喂、喂
もしもし、おはようございます。 喂、早上好
もしもし、福州事務所の董です。 喂、我是福州办事处的小董
董と申しますが。 我姓董……
先ほど林さんからお電話いただいた董です。我姓董,林先生刚才给我打过电话
山田さんをお願いします。 麻烦请接山田先生
内線819をお願いします。 请转八一九
田中さんはいらっしゃいますか。 田中先生在吗
中山さんはご在宅ですか。 这儿是中山先生的家吗
部長をお話できるでしょうか。 请找部长听电话
部長は今お手すきでしょうか。 请问部长现在有空吗
そちらに飯田さんとおっしゃる方がいらっしゃいますか。 请问你们那儿是不是有位叫饭田的人?
山田さんは内線で何番ですか。 山田先生的内线是多少号
山口さんでいらっしゃいますか。 山口小姐在吗
もしもし、東京国際ホテルですか。 喂,请问这里是东京国际大饭店吗
お仕事中申し訳ありません。 对不起,打搅你工作了
お忙しいところ、申し訳ございません。 百忙之中打搅你,对不起
今、ちょっとよろしいでしょうか。 现在方便吗
お宅の電話番号は何番ですか。 您家的电话号码是多少
今、ご都合よろしいでしょうか。 您现在方便接听电话吗
急ぎの用があるんですが。 我有急事找您
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。