澳大利亚祝福语 个短语让你和澳大利亚人打成一片
By Last updated: March 10, 2019
澳大利亚英语自成一派,很多独有的表达都是你在课本里学不到的。
也许有朋友跟你提起过澳大利亚的英语俚语,他们可能会说,“听起来就像别的语言”,或者“完全不像英语!”
关于澳大利亚,你可能听说过那里新鲜的美食、绝美的海滩、明媚的阳光,当然,还有许许多多的动物杀手。
动物杀手?没错,那里确实有一些危险的角色。人们总觉得澳大利亚的动物都想置人于死地,从鳄鱼和鲨鱼,再到蜘蛛、蝎子和毒蛇,甚至连考拉都有攻击性!
不过比起这些,如果你准备去澳大利亚学习或者度假,你可能更担心的是语言上的障碍,害怕听不懂澳大利亚人说的英语吧?
好吧,我们今天就来聊一聊“怎么能说好澳大利亚英语”。
让我们先从口音开始。
Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can take anywhere. Click here to get a copy. (Download)
怎么能说好澳大利亚英语
如果想练出一口澳大利亚腔,最重要的是要有一种懒洋洋的感觉。把单词的发音放慢,让元音听起来特别长,说话时好像你很累的样子,这样就像当地口音了。其实不怎么难学,快试试吧!
想要说好澳大利亚英语,下面还有三个窍门。
略掉词尾。澳大利亚人会把很多单词的词尾略过。例如,把“what?”念成“wha?”;把 Meeting, going 和 trying 念成 meetin, goin 和 tryin。
更改词尾字母。有些单词必须把词尾的字母换掉。单词 super, after, dinner 和 order 分别变成 supah, aftah, dinnah 和 ordah。
把oo 念成ew。如果单词中包含 oo 字母组合,发音时就要做一点改变。以 pool, school 和 cool 这几个词为例,澳大利亚人会把它们读成 pewl, skewl 和 kewl。
想知道澳大利亚当地人是怎么发音的吗?可以通过这段有意思的视频了解一下。
想听更多澳大利亚或者其他英语的正宗发音,推荐你试试 FluentU。FluentU 具有 MV、电影预告片、新闻资讯和励志演讲等各类原汁原味的英语视频,并将其制作成了个性化的外语学习课程,让你能学到最正宗的英语表达。
无论你是苹果还是安卓用户,都可以随时随地使用 FluentU 手机 App 提升自己的英语水平。
澳大利亚祝福语
这个词具有多种含义,可以翻译成“Hello”或者“How are you?”有些人什么都懒得说,干脆跟人对视一眼就算打招呼了。
这会是你在澳大利亚最常听到的俚语单词。
它的难点在于发音,并不是“good day”或者“geh-day”,而是要把 g 发得很短,重音落在 day 上。并且 day 一定要拉长音,听起来就像“daaey”一样。
如果能把这个词的发音练好,你一定可以交到很多朋友!
2. Mate
mate 是 friend 的同义词,澳大利亚人通常会把它跟 G’day 一起用。
“G’day mate”,就是“你好,朋友。”不过 mate 这个词还有很多其他用法。如果有人问你周末过得怎么样,澳大利亚人(男性)通常会回答“Maaaate”。这时候,它的意思是“好得简直无法用语言形容了!”
你也可以用 mate 来问候在街上擦肩而过的陌生人。如果你跟别人有了眼神接触,可以冲他们点下头,说一声 mate,用这样一种简单而自然的问候来表示友好。
3. How ya going?
意思很简单,就是“How are you?”
“Ya”就是“you”,“going”指的就是你的状态,是好是坏、高兴还是悲伤、生气还是激动等等。所以,如果有人跟你这么说,其实就是在问“你好吗”。
把上面这三个词串起来放到一起,就可以组成一句常用的问候!
“G’day mate!How ya going?”
4. Crikey!
Crikey 是一个感叹词——感叹词跟其他句子并不存在语法上的联系,我们通常会在感叹词后面加上叹号。
很多澳大利亚人小时候都会经常听到这个词,它用来表示惊讶或者困惑,也可以当作“wow!”来使用。例如:
Crikey! Did you see the size of that snake?”
“嚯!你看见那条蛇有多大了吗?”
通常爱用“crikey”表示感叹的人年纪都比较大,但因为“鳄鱼猎人”史蒂夫·欧文的缘故,这个词又变得流行起来。
5. Streuth
跟 crikey 是同义词,表达的意思相同。
需要注意的是,streuth 的发音比较特殊,要念成“Strooooth”。
重音落在“ooo”上,必须要拉长(换句话说,就是尽可能念出懒洋洋的感觉)。跟 crikey 一样,它也用于表示惊讶。例如:
“Streuth! You were nearly attacked by a shark?!”
“什么!你差点被鲨鱼攻击了?!”
6. Fair dinkum
“dinkum”这个词起源于澳大利亚的金矿区。在 19 世纪初,有很多中国淘金者来到澳大利亚。dinkum 最初其实是一句粤语,有人说是“真的”,有人说是“真金”,具体是什么已经无从考究。反正当地人听去之后以讹传讹,最后发音就变成了 dinkum。说起来也挺有意思的,澳大利亚俚语单词居然会有中文的血统。
这个短语在澳大利亚英语里非常重要,所以一定要掌握它的正确用法。“Fair dinkum”通常用来强调你所说的是事实。例如:
“It’s true mate! Fair dinkum.”
“是真的,朋友!千真万确。”
“Fair dinkum! That is a lot of gold.”
“真的!有很多黄金。”
7. Heaps good
澳大利亚的年轻人愿意用“heaps”来代替“very”,所以这个短语其实就是“very good”。
它可以用来表达你吃的东西很棒,工作或者任务完成得非常出色等等。
澳大利亚的年轻人经常会听到老师或者父母说“very good work, Emma”(做得很好,艾玛),或者“you have been very good today, here is your reward.”(你今天表现得很好,这是你的奖励),所以对“very good”这个短语非常抵触,因此创造了这种更个性的说法。虽然成年人包括老人都能听懂,但是通常在澳大利亚只有 10-20 岁的年轻人才这么说。
Anne:How was your vacation?
Bob:It was heaps good.
安妮:你假期过得怎么样?
鲍勃:非常棒。
8. Fully sick
如果你喜欢沙滩的话,一定要记住这个短语!副词“fully”加上形容词“sick”。
“fully”意思是“完全地”或者“全部地”,用在句子里时,我们会说“I fully understand the math equation.”(我完全理解这个数学方程。)所以,这个短语指的是某样东西“sick”到了极致。
sick 本来是生病的意思,但当我们说“fully sick”的时候,它就会转而拥有一种非常积极的含义!
“fully sick”意思是“This is great!”(很棒)或者“very good quality”(品质很好)。通常冲浪爱好者在谈论海浪的时候都会用这个短语。例如:
Adam: The surf were fully sick today!
亚当:今天的浪棒极了!
Julie: Fully sick!? How big were they?
朱莉:棒极了!?有多大?
Adam: They were at least 4 foot. Man, I caught so many fully sick waves!
亚当:至少有 4 英尺高。嘿,我追了好多大浪!
这个短语也可以用来形容派对或者汽车等其他你喜欢的东西。
Adam: Check out my fully sick ride!
亚当:快看看我的车帅不帅!
Julie: Wow, nice car! Fully sick!
朱莉:哇,好棒的车!太帅了!
9. True Blue
这是我们要说的最后一个、可能也是最重要的澳大利亚俚语。它的意思是“真正的东西。”蓝色代表的是忠诚和真实,所以“true blue”就是真实、诚实、名副其实的意思。
听听John Williamson 的这首老歌,这首歌的 MV 录制于澳大利亚内陆地区的一间工棚,歌中描绘了形形色色的澳大利亚人的生活,包括消防队员、商人、水暖工、电工和澳大利亚土著人等。这些人都是“true blue”,真实的澳大利亚人。
上面这些内容你都学会了吗?要学的澳大利亚俚语其实还有很多!
下面这段对话整合了我们刚刚学过的所有澳大利亚英语中的单词和短语,希望能有助于你更好地理解和运用它们。
Adam: G’day mate! How ya going? How was your weekend?
亚当:你好啊!怎么样最近?周末过得开心吗?
John: G’day. Yeah, my weekend was heaps good. I went to the beach and had a barbecue with my mates. It was a true blue weekend.
约翰:你好!周末过得非常棒,我跟朋友去海滩烧烤来着,玩得很开心。
Adam: Sounds great! How was the beach?
亚当:听起来不错嘛!海滩怎么样?
John: The beach was fully sick! Fair dinkum, I caught 5 waves and then took a break. But crikey! I was nearly bitten by a shark!
约翰:海滩超赞!真的,我追了 5 个大浪,刚歇了一会儿,我的天!我差一点让鲨鱼给咬了!
Adam: Streuth mate! Are you okay? I wished I had come with you, but now I’m glad I didn’t. I’m afraid of sharks.
亚当:不会吧!你没事吧?我刚才还想着要是能跟你一起去就好了,现在我又庆幸多亏没去。我害怕鲨鱼。
John: True blue! Next time…see you later!
约翰:是啊!下次一起去…回头见!
Adam: Bye!
亚当:拜!
掌握上面这些澳大利亚英语词汇,一定能帮助你消除日常沟通中的很多障碍。
而且,他们得知你特地花时间去学习澳大利亚的文化和词汇,肯定会非常开心——绝对会请你一起去烧烤,把你介绍给他们的朋友!
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。