生日除了happybirthday还有什么
“Happy Birthday”这是最通俗的说法了,但英文就是那么奇妙,还是有其它可以替代的表达方式。
譬如:
1、Have a great/smashing one! 祝你(生日)玩得开心!
Smashing 是英式口语表达,和 great 一样,可以表示棒极了!这个口语说法适用范围较广,除了在他人过生日的场合使用之外,还可以祝愿他人旅行、聚会、活动等玩得愉快。
2、Warmest wishes and love on your birthday and always!
我最真挚的祝福与关怀将永远陪伴你的生日和未来的日子!
3、 All the best!祝你一切都好!
或者你还可以说:Best Wishes for a Happy Birthday.
4、Many happy returns (of the day). 生日快乐!
这个句子可以翻译成“祝你年年有今日,岁岁有今朝”譬如你可以说:
May I wish you many happy returns of the day.
请允许我祝您年年有今日,岁岁有今朝。
5、Wishing you a wonderful birthday. 祝你过一个愉快的生日。
这是一个书面说法,可以在为他人写下生日寄语时使用。如果你和闺蜜或者好基友在异地,在对方生日的时候你可以尝试下寄他一张贺卡,比微信发红包祝福用心多了!
6、May gladness fill your every hour on this special day.
愿这特殊的日子里,你的每时每刻都充满欢乐。
好问题,让我不得不问一下谷歌。得到一堆答案,但是同时也发现了问题。
首先生日快乐从语言的角度上讲是一个最简单直接的表达。就算是中文里,也没有比这个更直接但全面的表达。(说生快的人们请绕过…因为不全面,生快也可以理解成快生孩子…)我想了想中文里有另外的表达方式比如说寿比南山,福如东海。但是这个祝福里尤其是福如东海其实根本没有提到生日,只是单纯的祝福。只是因为在贺寿的时间才跟生日有了联系。用这个逻辑英文的表达方式就也可以多姿多彩。如下!
“Not just a year older, but a year better”.
—祝你一年比一年好。
“May the best of your past be the worst of your future”.
—生日当天说,之前的最开心只是未来的一点皮毛。
“A birthday is just the first day of another 365-day journey around the sun. Enjoy the trip”.
—这个就一般般,没什么祝福的话,看情况来用。比如上一年是一个艰辛的一年,可以适当的勉励一下。
“Happy Birthday, You look different today. Hmm, more mature in a way”.
—又成熟了。比较适合特定年龄
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。