田径英文翻译(田径——常见英文缩写)

本站作者 2023-07-30 13:08:00

田径英文翻译

田径在英语中有两种表达——

在美国体系中,习惯说Track and Field

在欧洲尤其是英国体系里,习惯用Athletics

世界田联和钻石联赛——

WA,世界田联,World Athletics

DL,钻石联赛,Diamond League

看国际比赛,总能遇到各种缩写——

关 于 纪 录

WR = World Record 世界纪录

OR = Olympic Record 奥运会纪录

CR = Championships Record 锦标赛纪录

GR = Games Record 运动会纪录

DLR =Diamond League Record钻石联赛纪录

AR =Area(or continental) Record地区或洲纪录

NR = National Record 国家纪录

MR = Meet Record 赛事纪录

注意:

AR容易迷惑人,有人觉得这是Asian Record(亚洲纪录),其实并不是——而应该是Area(or continental) Record地区或洲纪录

或许有人会问:“为何不直接用洲纪录?”

因为世界田联承认的地区纪录中,有一个是NACAC,这是中北美及加勒比地区。

如果有“J”,则是青年纪录

WJR = World Junior Record 世界青年纪录

AJR= Area(or continental) Junior Record地区或洲青年纪录

NJR = National Junior Record 国家青年纪录

注意:

现而今,世界田联进一步明确了青少年的指代方式——U20U18,即原先的“青年组”和“少年组”。所以纪录的缩写,变成了WU20R,少年则是WU18B

含有“Best”的缩写

WYB = World Youth Best世界少年最佳(WU18B)

WB = World Best 世界(史上)最佳

注意:

对于像150米、300米这样的项目,世界田联并未设立“世界纪录”,于是便用“世界最佳”来指代。

少年组也未设立世界性的纪录,而用世界少年最佳(WYB或者WU18B)来指代。

PB = Personal Best 个人最佳

SB = Season Best 个人本赛季最佳

WL = World Leading 世界本赛季最佳

一些比赛状况的标注

A = a mark set at altitude 较高海拔举行

『对短跨跳有利』

w = a wind assisted mark 超风速

NWI = No Wind Information 无风速信息

m/s = 米/秒,用于指示风速

比赛成绩中常出现的标注

DNF = Did not finish 未完赛

DNS = Did not start 退赛

DQ = Disqualified 犯规

i = indoors 室内

Q = 凭借名次晋级

q = 凭借递补的成绩晋级

田径项目的指代

DT = Discus Throw 铁饼

HJ = High Jump 跳高

HM = Half Marathon 半程马拉松

HT = Hammer Throw 链球

JT = Javelin Throw 标枪

LJ = Long Jump 跳远

mh = metres hurdles ××米栏

PV = Pole Vault 撑竿跳高

SP = Shot Put 铅球

st. / s'chase = Steeplechase 障碍赛

TJ = Triple Jump 三级跳远

XC = Cross Country 越野跑

常见田径比赛的指代

AsC =Asian Athletics Championships亚锦赛

CWG =Commonwealth Games英联邦运动会

EC/ECH= European Athletics Championships欧锦赛

OG = Olympic Games 奥运会

YOG = Youth Olympic Games青奥会

WCH = World Championships in Athletics 世锦赛

WICH = World Indoor Championships 室内世锦赛

WU20C= World U20 Championships in Athletics世青赛

WXC= World Cross Country Championships越野跑世锦赛

PAG = Pan American Games 泛美运动会

欢迎继续随时补充!

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。