清平乐村居古诗鉴赏 《清平乐.村居》赏析

本站作者 2024-03-12 17:11:00

清平乐村居古诗鉴赏

清平乐·村居

宋.辛弃疾

茅檐低小,溪上青青草。

醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。

大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼,

最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。

白话译文:

小溪边上满是翠绿的青草,溪边上有座低小的茅屋,有一对白发苍苍的老人正用当地土话轻声交谈着。

词人与老人攀谈了起来,许是喝了点小酒的源故,老人不无得意的给词人介绍到:河东豆地里锄草的是家里的老大;手巧的二犯正在用毛竹片编织着鸡笼,待到来日赶集时卖了换取一些生活用品; 最让人欢喜的是顽皮淘气的小儿子,正趴在溪头草丛边,剥着刚刚采下的莲蓬。

作品赏析:

辛弃疾晚年闲居信州(今江西上饶)带湖,往来出游期间,写过许多描写农村生活的词,《清平乐·村居》是其中的一首。也许是实实在在经历过战火的洗礼,也许“醉里挑灯看剑”的壮士不正是为了守护这些普普通通的人吗?普普通通的农家生活场景,在词人的笔下,就显出蓬蓬勃勃的生机,透出恬静温馨的意趣。

“茅檐低小,溪上青青草”展示了“村居”的环境,首先出现在眼前的是一幅清新明净的画面。低矮的茅舍前有一道清澈的小溪流过,溪边是青青的草地。也许生活在现代都市中的我们见到这样的景象同样会觉得耳目一新,心旷神怡吧。这个环境是农家活动的背景,也是农家生活情调氛围之所在。

“醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪”接着便描写了村居主人,“醉里”在这时当指以吴音相媚好的“白发翁媪”。“吴音”,这里指江西方言。江西在春秋时代属于吴国,所以把这个地方的话叫做“吴音”。吴音软媚,更增加了几分亲昵。“媚好”是宋人诗词中常用的语词,即“喜悦、喜爱”的意思。

词人写白发翁媪,神情毕肖地描摹了他们的情态。他们喝了些自酿的米酒,脸带着几分醉意,用软媚的方言说着亲热的话语,气氛亲切愉悦。未见其人、先闻其声。“醉里吴音相媚好”的声,不是叱咤风云的怒吼,也不是肆无忌惮的狂笑,而是“昵昵儿女语”的亲近,或许还有几分打趣,几分调侃吧?正是这个“声”首先吸引了词人的注意,然后才是“寻声暗间弹者谁”,结果才发现倒不是儿女情长的俊男倩女,而是一对和睦亲密、白头偕老的伴侣。

词的上下片,在内容上没有截然的分割和变换。上片写了村居的环境和主人,下片紧接着写这户人家的三个儿子。自然妥贴,仿佛是出于好奇,词人与老者攀谈了起来,于是老人不无得意地介绍到:“在溪东豆地里锄草的,是我家老大;二儿子正在那边编织鸡笼,你还别说,家里头属他手最巧,来日赶集时又能换回不少好东西;最小的那个整天无所事事的,正在那片莲耦地边上剥莲蓬吃呢!”说到小儿时老者仿佛又饮了几樽醇酒,整个人流露出毫不掩饰的喜爱。词人在这里用动态白描手法,交代了村居主人的三个儿子,正做着不同的事情。

下片中,“卧”字极好,不仅写出了小儿的姿势,把儿童的顽皮与淘气的神态表现的淋漓尽致。假如换成是“大儿、中儿”,即使剥莲蓬,也不至于“卧”着了。

下片虽是一一介绍了村居老者的三个儿子,但伴随着介绍的进行,画面也逐步推开,逐渐丰富。我们原先看到的“茅檐低小,溪上青青草”已展现了这户农家生活的背景;接下来的是人物的活动,白发翁媪的醉谈已洋溢出欢乐的气氛,而现在又展现了三个儿子的活动,与之相伴随的,我们还看到溪东有着一片豆地,田中则有着成群的鸡,溪头又有一方藕塘,这里还可注意的,“莲蓬”又提示了季节是秋天,因为“莲蓬”正是秋天的节令物品。画面经过词人的拓展而更加完整,更加丰富了。人物的音容笑貌和景物的明丽清新,相映生辉,诗情画意,浑然一体。

以上文章由“小萌娃爱学习”整理编辑,欢迎转载。“小萌娃爱学习”期待您的持续关注,我们定期更新探讨关于小学孩子生活及学习中的常见问题解决方法与思路。

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。