初一古代诗歌四首翻译简短(《古代诗歌四首》的原文打印版、对照翻译)

本站作者 2024-03-15 22:28:00

初一古代诗歌四首翻译简短

观沧海  曹操  东临碣石,以观沧海。

观沧海  曹操  东行登上高高的碣石山,来观赏苍茫的大海。

水何澹澹,山岛竦峙。

海水多么宽阔浩荡,海中山岛罗列,高耸挺立。

树木丛生,百草丰茂。

周围树木葱茏,花草丰茂。

秋风萧瑟,洪波涌起。

萧瑟的风声传来,草木动摇,海中翻涌着巨大的海浪。

日月之行,若出其中;

太阳和月亮升起降落,好像是从这浩瀚的海洋中发出的。

星汉灿烂,若出其里。

银河里的灿烂群星,也好像是从大海的怀抱里涌现出来的。

幸甚至哉,歌以咏志。

我很高兴,就用这首诗歌来表达自己内心的志向。

闻王昌龄左迁龙标遥有此寄  李白  杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。

闻王昌龄左迁龙标遥有此寄  李白    在杨花落完,子规啼鸣的时候,听说你路过五溪。

我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。

我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能随着风一直陪着你到夜郎以西。

次北固山下  王湾  客路青山外,行舟绿水前。

次北固山下  王湾    旅途在青山外,在碧绿的江水前行舟。

潮平两岸阔,风正一帆悬。

潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。

海日生残夜,江春入旧年。

夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。

乡书何处达,归雁洛阳边。

寄出去的家信不知何时才能到达,希望北归的大雁捎到洛阳去。

天净沙·秋思  马致远  枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。

天净沙·秋思  马致远    天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣,  小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅,  古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。

夕阳西下,断肠人在天涯。

夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下,  凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。