《孙权劝学》课文注释翻译
孙权劝学
《资治通鉴》
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
作者
《资治通鉴》,北宋司马光主持编纂的一部编年体通史,记载了从战国到五代共1362年间的史事。司马光(1019-1086),字君实,陕州夏县(今属山西)人,北宋政治家,史学家。
译文
当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为博士吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自己觉得获益颇多。”吕蒙于是开始学习。
当鲁肃经过寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在军事方面和政治方面的才能和谋略,不再是吴下时的没有才学的阿蒙了!”吕蒙说:“与读书的人分别几天,就要用新的眼光看待,大兄你认清事物怎么这么晚呢?”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为好友后分别了。
注释
节选自《资治通鉴》卷六十六,题目是编者加的。
孙权(182-252):字仲谋,吴郡富春(浙江富阳)人,三国时吴国的创建者。
谓……曰:谓,告诉;连用表示“对……说”。
初:当初,起初,这里是追述往事的习惯用词。
吕蒙(178-219):字子明,汝南富陂(今安徽阜南东南)人。东汉末孙权手下的将领,
卿:古代君对臣的爱称。朋友、夫妇间也以”卿”为爱称。
当涂:当道,当权。
掌事:掌管政事。
辞:推托。
以:介词,用。
务:事务。
孤:古时王侯的自称。
岂:难道。
治经:研究儒家经典。治,研究。经,指《易》《书》《诗》《礼》《春秋》(即《周易》《尚书》《诗经》《礼记》《春秋》)等书。(四书:《大学》《中庸》《论语》《孟子》)
博士:专掌经学传授的学官。
邪(yé):语气词,同“耶”。表示反问或疑问的语气。
但:只,只是。
当:应当。
涉猎:粗略地阅读。
见往事:了解历史。见,了解。往事,指历史。
耳:语气词,表示限制语气,罢了。
多务:事务多,杂事多。务,事务。
孰若:与……相比如何。孰,谁,哪个;若,比得上。
益:好处。
乃:于是,就。
始:开始。
就学:指从事学习。就,从事。
及:到,等到。
过:经过。
寻阳:古县名,治所在今湖北黄梅西南。
论议:讨论议事。
大:非常,十分。
惊:惊奇。
今者:如今,现在。者,用在时间词后面,不译。
才略:才干和谋略。
非复:不再是。复:再,又。
吴下:泛指吴地。
阿蒙,吕蒙的小名。有亲昵的意味。现指才识尚浅的人。
士别三日:与读书的人分别几天。三:几天,这里指“几”。士,读书人。
即:就。
更:另,另外。
刮目相待:拭目相看,用新的眼光看待他。刮:擦拭。
大兄:对朋友辈的敬称。
何:为什么。
见事:知道事物。
乎:啊。表感叹或反问语气。
遂:于是,就。
拜:拜见。
别:离开。
文言知识
通假字
邪:通耶,语气词,表反问语气。孤岂欲卿治经为博士邪!
涂,通途,道路,仕途。当涂,当权。卿今当涂掌事。
一词多义
以
介词,用,蒙辞以军中多务。
动词,认为,自以为大有所益。
当
应当,但当涉猎。
掌管,当涂掌事。
见
了解,见往事耳。
知晓,大兄何见事之晚乎。
古今异义
蒙辞以军中多务。辞,古义:推辞;今义:告别,不接受,解雇。
孤岂欲卿治经为博士邪。孤,古义:古时候王侯的自称,我;今义:独自,孤独。
治,古义:研究;今义:治理。博士,古义:当时专掌经学传授的学官;今义:学位。
及鲁肃过寻阳。及,古义:到了……的时候;今义:以及。
即更刮目相待。更,古义:另外;今义:更加。
但当涉猎。但,古义:只;今义:转折连接词,但是。涉猎,古义:粗略的阅读;今义:捕捉猎物。
见往事耳。往事,古义:历史;今义:过去的事。
自以为大有所益。大,古义:很;今义:指面积等超过一般或超过所比较的对象。
蒙乃始就学。就,古义:从事;今义:就。
大兄何见事之晚乎。见,古义:知晓;今义:看见。
词类活用
蒙辞以军中多务。辞:名词作动词。以军中多务,状语后置。
大兄何见事之晚乎。之:主谓之间取消句子的独立性。
特殊句式
倒装句
蒙辞以军中多务。介词结构后置。
反问句
孤岂欲卿治经为博士邪!卿言多务,孰若孤?
赏析
三国时期,孙权大将周瑜和刘备在赤壁之战中大破曹操军队,不久后周瑜病死。鲁肃代替周瑜成为孙权的谋佐,然而刘备很快取得了益州,形成魏、蜀、吴三方鼎峙的局面。为了加强国力,孙权劝吕蒙多学习。
此文既记叙了吕蒙在孙权劝说下开始学习,之后大有长进的故事,也赞扬了孙权、吕蒙认真学习的精神,并告诫人们学习的重要性。此文简练生动,着重以对话表现人物,对话言简意丰,生动传神,极富表现力,毫无冗繁之处,更是运用了侧面烘托及对比的手法来塑造人物形象,突出了人物的风采。
此文虽极简略但剪裁精当,不仅保留了先前史书中原文的精华和故事的完整性,而且以更精练的文笔突出了人物的风采,是一篇成功的改写之作。而其主要艺术特色主要表现为以下几个方面。
对白传神,以“话”塑人
文章篇幅短小,通篇主要记录人物的几次对白,却传神生动地塑造出了两个艺术形象。先看孙权。作为吴国之主,他能够关心下属,鼓励吕蒙要多学习:“卿今当涂掌事,不可不学!”语气比较坚定有力。当吕蒙找借口推辞时,他不急不恼推心置腹地说:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。”先声明要求他读书的目的并非使他弃武从文,成为书生,而是在博览群书中了解历史,从中汲取经验教训,增加自己的见识与才智,这种循循善诱的亲切语气已令人非常感慨。之后,他又针对吕蒙所谓“军中多务”的借口,进一步开导,现身说法:“卿言多务,孰若孤?”这是明摆着的事实,“孤常读书,自以为大有所益。”用自己的亲身感受来劝导吕蒙。整个对话之中,孙权丝毫未摆当权者的架子,不以威压的方式逼迫吕蒙去读书,这一番娓娓道来的谈话却更令人信服。他的谈话是亲切的,朋友式的,具有长者而非王者的风范。再看吕蒙。读书使吕蒙的言谈大有智慧,所以鲁肃的语气重在惊叹:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”吕蒙也仅说了一句话:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”话中既有对鲁肃大惊小怪的不以为然,更有一种书中多阅历,胸中有丘壑的自信,令人油然而生一种敬羡之情。
侧面烘托,展示变化
除正面记言外,此文对吕蒙这一形象还运用了侧面烘托及对比的手法。从侧面表现了吕蒙的学有所成,笔墨十分生动,这是全文的最精彩之处。由文中可知,鲁肃是一个旁观者,吕蒙读书的功效是通过他的话从侧面展现出来的,他的惊叹衬托出了吕蒙今非昔比的事实。而话中的“吴下阿蒙”又将吕蒙的过去与现在进行了一个纵向的对比,得出了“变”的结论,而吕蒙之“变”的核心正是“才略”的猛增。
言简意赅,表现有力
此文以对话为主,人物的语言简洁而传神,极富表现力,毫无冗繁之处。如对吕蒙的学习情况,仅以“蒙乃始就学”一句加以概括,至于他读了哪些书,又如何用功的只字未提。后文中吕蒙二人的谈话,只用一句“与蒙论议”来交代,两人谈论的是什么话题,吕蒙的哪些见解让鲁肃起敬的都略去不写。此外,对话外的其他语言也非常简省,如其中的“吴下阿蒙”、“刮目相待”更是因其言简意丰而流传运用至今。还有,在情节发展上,孙权的刻意劝学终使吕蒙就学,他就学后的渊博学识又使鲁肃惊叹,吕蒙又紧承其叹发出“士别三日,即更刮目相待”的自信之语,上下文环环相扣,衔接自然,前因后果,井然有序。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。