满江红翻译及赏析 《满江红》赏析

本站作者 2023-09-27 11:57:00

满江红翻译及赏析

怒发冲冠,凭栏处,潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切!

靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。

一首《满江红》,诉不尽,千古多少,铁血英雄梦。其中上阙有掩不住的惆怅、悲怆、失望和郁结于心。下阙满是壮怀激烈、崇高理想、战斗目标,从字面上就能感受其中的热血澎湃,霸气侧漏,凛凛杀气,已然穿透纸背!

诗人壮志冲天直冲霄汉,气势磅礴,气压三山五岳,诗词当为激励我中华热血男儿之雄文,砥砺吾等披荆斩棘,披风斗雨,永往直前!

将军谈笑弯弓,秦王一怒击缶。

天下谁与付吴钩?遍示群雄束手

遥想当年,岳母刺字,岳家军满门忠贞,抱国杀敌,直杀的金军人仰马翻,天昏地暗,杀声震天,挟正气以压邪恶,奋民族之雄风,震华夏于环宇,声震山河,金军闻风丧胆,真真壮哉!

这是一个严冬的早晨,接连三天大雪过去,雪住以后,天却更冷起来。西北风又大,田野里二尺光景的积雪已冻成了冰。远近树枝上的凌花,吃狂风一吹,卷起一蓬接一蓬的雪沙,满空飞舞而下,打在地上,沙沙乱响。风中不时发出一种凄厉的哨声,听去刺耳。

大地上一片纯白,银光耀目,通看不到一个脚印,也听不到一点鸡犬的声音。刚出来的太阳,成了一团暗无光华的白影,使这一处农村景物,更显荒寒。村中只有十多户人家,多半都是败屋号风,颓垣不掩。茅檐雪压,冷灶无烟,看去十分残破。

西首一家,同样也是土屋,那积雪下面露出来的茅顶,由于多年的雨淋日晒,大部分已成了灰黑色。但是草铺得相当厚,上面还盖有一层半新的茅草,左右墙脚还支住两根树桩。只管墙上土色新旧不同,好似修补过多次,比其他人家却较干净一些;门外的雪,也似经过多次打扫,只积有薄薄一层。一望而知这是一家勤谨的人家。我们的民族英雄岳飞正是出生在这样一个平凡之家!书写了不平凡的一生!

从此华夏走出了一位盖世英雄,民族之自豪,国家之砫石,中华之骄傲!

然世世之浑浊,天妒英才,终被秦桧之流以“莫须有”之无名之罪所陷害!悲夫!

《满江红》霸气冲天,气势如宏,盖世无双!

岳飞本为军事奇才,而且也忠烈千秋,更是民族英雄,但是所遇非君。更重要的是,他自身个性的耿直、情怀的激烈、才情的张扬导致了自己悲惨的结局。使之天妒英才、将星陨落,徒留后世英雄,扼腕叹息!

唯大英雄能本色,是真名士自风流。

铁可折,玉可碎,海可枯,

不论穷达生死,直节贯殊途。

道之所在,虽千万人吾往矣。

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。