下泾县陵阳溪至涩滩怎么读
本站作者
2023-11-15 12:47:00
下泾县陵阳溪至涩滩
唐代:李白
译文及注释
(sè)滩鸣嘈(cáo)嘈,两山足猿猱(náo)。
涩滩的流水嘈嘈不休,两岸山上到处跑着猿猴。
涩滩:在今浸县西九十五里。足:多。猿猱:即猿猴。猱,猿类,善攀折。
(dāo)。
陵阳溪水卷起的浪花如白雪,巨石侧立在水中不能穿过小舟。
足:通“石”,意指巨石。不容舠:谓两岸狭窄,容不下小船。舠:小船。
(gāo)。
船夫和渔人,一年里恐怕要撑折一万支船篙在这里头。
译文及注释
译文
注释
下泾县陵阳溪至涩滩怎么读
(释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。)
涩滩鸣嘈嘈,两山足猿猱。
白波若卷雪,侧足不容舠。
渔子与舟人,撑折万张篙。
李白
唐代:李白
江行寄远
唐代:李白
秋下荆门
唐代:李白
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。
上一篇 :
魅力湘西诗句(带“湘西”的诗句大全)
下一篇 :
曲江二古诗杜甫其二(《曲江二首》唐 )