形容人内心坚强的诗句(表达意志坚定的诗词名句“我心匪石,不可转也”)
【分类・归类・类别】
誓言类,与爱情、决绝、坚守信念、意志坚强有关。
【诗词名句・出处】
我心匪石,不可转也。
――出自《诗经・邶风・柏舟》
【年代・作者】
先秦・佚名
【全文・原文・全诗】
柏舟(诗经・邶风)
【释义・赏析・引用】
关于《诗经・邶风・柏舟》的作者、主题、逐句翻译详见诗词名句“薄言往澹逢彼之怒”的赏析。诗要表现的是女子不得于夫,见侮于众妾而无可告诉的委屈和忧伤。但是在刘向《烈女传・贞顺传・卫寡夫人》里却把这首诗和一个具体故事联系在了一起:
夫人者,齐侯之女也。嫁于卫,至城门而卫君死。保母曰:“可以还矣。”女不听,遂入,持三年之丧,毕,弟立,请曰:“卫小国也,不容二庖,愿请同庖。”夫人曰:“唯夫妇同庖。”终不听。卫君使人逵谄胄值埽齐兄弟皆欲与后君,使人告女,女终不听,乃作诗曰:“我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。”
这段话的意思是说,卫国的这个夫人,是齐侯的女儿。嫁给了卫国国君,刚到卫国城门,卫国国君就死了。侍候她的保母说:“我们可以回去了。”夫人没有听从,于是就进入了卫国都城,按照礼制守了三年丧,守丧完毕,国君的弟弟继任了国君之位,请求说:“卫国是个小国,容不下两个屋子,愿意请求和你同住一个屋子。”(这是求婚的一种委婉说法)夫人说:“只有夫妻才同住一个屋子。”到底没有答应。卫国新君让人告诉了她齐国的兄弟,齐国的兄弟都想把她嫁给新的君主,让人告诉了夫人,夫人始终不答应,于是作诗称:“我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。”
这故事听起来很是动人,但却于正史无据。不过,这倒是从一另一方面证明了“我心匪石,不可转也;我心匪席,不可卷也”是女子表示决心之辞。
“我心匪石,不可转也;我心匪席,不可卷也”,意思就是我的心不像石头,不可随意移动;我的心也不像席子,不可随意卷起。“转”是移动的意思。席是用草或苇子编成的成片的东西,古人用以坐、卧。这两句诗在诗中是女子不会让人随意摆布的誓言,是自尊自强之辞,表现了女子意志的坚定。后世的文学作品对这两句诗多有引用,用以形容意志坚定或对信念的坚守。例如:
刘向《新序・原宪居鲁》:“原宪曳杖拖屦,行歌《商》《颂》而反,声满天地,如出金石。天子不得而臣也,诸侯不得而友也。故养志者忘身,身且不爱,孰能累之?《诗》曰:‘我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。’此之谓也。”
司马光《资治通鉴・汉纪二十》:“故治乱荣辱之端,在所信任;信任既贤,在于坚固而不移。《诗》云:‘我心匪石,不可转也’,言守善笃也。”
王开林《爱在云端不可攀――第一情种徐志摩的浪漫人生》:“在徐、陆恋爱事件的全过程中,志摩自始至终都是一位‘我心匪石,不可转也;我心匪席,不可卷也’的热血战士,他有足够的激情,有足够的决心,还有足够的韧劲,愈挫而愈奋,尽管有时调子也会低沉一点,但打破枷锁、重获新生的信念从未动摇。”
(杨新华 释评)
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。