粉红小象是什么(鲁迅对「小粉红」是什么看法)

本站作者 2024-01-06 05:52:00

粉红小象是什么

鲁迅的思想几经变化。昨天本来打算看那篇介绍的论文,但睡着了。按我目前未了解的浅薄知识说下。

稍早,摩罗诗力说、域外小说集,号召精神界的战士,号召学习恶魔诗人拜伦,视保守的舆论为臭气,主张革新进步,要塑造英雄对抗社会,独立于昏暗的时代中,发出自己强有力的声音。

后来,大概域外小说集以后,沉寂了几年,“寂寞”,随后不再激昂的做战士,应邀写了《狂人日记》,自己很惶恐,在序中写“或可笑”。随后写了很多东西,比如阿Q正传,所为的就是描绘中国人的真相,安特莱夫的默和孤寂,如蛇缠绕他,听不见回音了。这无回音的孤寂,在于革命者不被理解,而母亲去亡子的坟上,也很凄清。阿Q被困在方寸之间无法自主,祥林嫂死在苦难里。他不再愤怒,收敛了很多。

对小粉红的态度,我猜前期是蔑视,后来是不愿面对,因为可怜,可怜这态度也是高高在上可恨的,大众是由于贫穷,由于知识的闭塞,所以粉红,其实连粉红也没有,因为大众是无声的,1927年鲁迅《无声地中国》演讲中道,浙江和陕西在打仗,可民众是哭还是笑,香港很太平,可民众舒服不舒服,没有声音。

回顾三千年国史,都是士大夫的声音,没有人民的声音。鲁迅自己对古文颇有好感,他翻译《域外小说集》中,多有意识流,当时明清的传统白话文的水平不高,他虽然当时就已经很喜欢白话文,支持白话文,却不知道用白话文怎么翻译这些复杂的心理描写,于是用了古文,而且还不是普通的古,他的《域外小说集》用了很多非常少见的古字,他是师从章太炎,章太炎和鲁迅在这一时期主张恢复失落的汉字,找不常用的汉字,说汉有三万字,宋后常用只有四千,如能恢复汉时汉字的规模,就不比英语差在哪里。

于是鲁迅的作文在这一时期佶屈聱牙,人称“秘奥”,林纾与之相比如同大白话一般。而《域外小说集》只卖出去二十多本,其中一本还是他自己买的,在此以后他于是寂寞了许久,后来《狂人日记》用的白话文。

他说文言文即使确实不错,但是少数士大夫才会用,中国四万万人民,九成九都用白话,所以他要白话,还要汉字拉丁化,使人民有自己的声音,参与到张口中来。

综上所述,在鲁迅心中,人民一无声,而无口,亟待一场心声的革命,拯救衰亡民族,对小粉红,他认为是稚嫩,不辩驳,要启蒙,要传播,只等候他们觉醒。他主要还是对有力的意见领袖开炮。

所可惜的,是左翼作家之中,还没有农工出身的作家。一者,因为农工历来只被迫压,榨取,没有略受教育的机会;二者,因为中国的象形——现在是早已变得连形也不像了——的方块字,使农工虽是读书十年,也还不能任意写出自己的意见。这事情很使拿刀的“文艺家”喜欢。他们以为受教育能到会写文章,至少一定是小资产阶级,小资产者应该抱住自己的小资产,现在却反而倾向无产者,那一定是“虚伪”。惟有反对无产阶级文艺的小资产阶级的作家倒是出于“真”心的。“真”比“伪”好,所以他们的对于左翼作家的诬蔑、压迫、囚禁和杀戮,便是更好的文艺。

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。