越中览古注音李白 李白《越中览古》全诗原文、注释、翻译和赏析
此诗作于开元十四年(726),时李白东涉溟海,游览越中,怀古而作。越中:指今浙江绍兴地区。览古:游览古迹。七绝多以第三句转,末句结,此诗则前三句一气直下,极力渲染越王昔日繁盛;末句突作转折,跌入今日之荒凉冷落,其格独创,吊古伤今,盛衰之感倍烈。
.[唐].李白.
越王句践破吴归,义士还乡尽锦衣。
宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。
【注释】①越中:指越国之都城会稽,今浙江绍兴。②勾践:春秋时越国国君,公元 前494年被吴王夫差打败。他卧薪尝胆,奋发图强,于公元前473年灭吴,洗雪耻辱。
【翻译】越王勾践把吴国灭了之后,战士们都衣锦还乡。
如花的宫女站满了宫殿,可惜如今却只有几只鹧鸪在王城故址上飞了。
【鉴赏导示】
李白二十七岁出游,他出蜀的第一个目标就是江浙,他曾说“自爱名山入剡中”。剡中就在越中。越地优美的自然景观吸引了他,尤其是吴越争霸等丰富的人文景观更让他着迷。本诗就是诗人游览越中时的怀古之作。
【鉴赏】
这是一首怀古之作,诗人选取了越王勾践报仇雪耻、凯旋之后君臣腐化的一段史实,抒发了时移世变、富贵难久的感慨,对那些被胜利冲昏头脑而骄奢淫逸起来的统治者提出警戒。
这首诗在写作上有三个特点。
一、通篇叙事写景,不着一字议论。
首句,直接叙事,写越王勾践灭吴而还。一个“破”字,概括了越国军队的威武无比、取胜神速。二、三两句分写战士还家、勾践还宫的情况。只“尽锦衣”三字,就将越王及其战士得意归来、充满了胜利者的喜悦和骄傲的神情烘托出来。“如花”,形容宫女非常漂亮、俊俏,“满宫殿”,极言美女之多。第一句虽未正面写越王,却通过对宫女的描写从侧面烘托了越王的骄奢淫逸。末一句,由以上遐想回到现实,写眼前所见实景。全诗虽未着一字议论,在形象生动的描述之中,给人以深刻的启示。
二、以乐写哀,形成对比,倍增其哀。
前三句着重渲染昔日的繁华,末句以今日的凄凉反衬,以乐写哀,今昔对比,愈增其哀。
三、在结构上,打破绝句定规,别具一格。
全诗一改绝句起承转合之定规,前三句一气直下,末句忽然转折,显得格外有力量,有神采。这种写法,在结构上独具匠心。
【赏析】
这是一首怀古之作。越中,指会稽,春秋时代越国曾建都于此。故址在今浙江省绍兴市。最初,吴楚争霸、干戈车骑充满江淮的时候,越国已悄悄潜入其间,联楚制吴,吴越结怨。后越又逐渐取代了楚国的位置,成了吴国争雄的劲敌。从公元前510年 (鲁昭公三十二年) 吴正式兴兵伐越起,吴越经历了李、夫椒之战,十年生聚、十年教训,以及进攻姑苏的反复较量,终于在公元前475年 (鲁哀公二十年) 越灭了吴,霸主中原。诗人瞩目越中江山古迹,所感慨的正是这一历史事件。
诗的首句点明题意。在吴越兴亡史中,以越王 “十年生聚”卧薪尝胆的事件最为著名。诗中却没有去追述这个为人热衷的题材,而是换了一个角度,以 “归”统领全诗,来写灭吴后班师回朝的越王及其将士。接下一句是对回师那个欢悦气氛的描绘。诗中只抓住一点,写了战士的锦衣还故乡,可留给人们想象的却是一个浩大的,热闹非凡的场面: 旌旗如林,锣鼓喧天,勾践置酒文台之上,大宴群臣,满脸得意而又显赫的光辉。举城到处可见受了赏赐,脱去铠甲,穿着锦衣的战士,二十年的耻辱,一朝终于洗净,胜利的欢欣与胜利的沉醉同时流露出来。一个“尽”字,便暗示了越王以后的生活图景。
果然,王宫里开始回荡起歌功颂德的乐曲伴以柔曼的舞姿,越王左右美女如云,缤纷落绎,享不尽的荣华富贵。
二、三两句是诗人在越国历史画卷中有意摄取的两个镜头,浓缩了越国称霸一方后的繁盛、威风,其中更有深味可嚼。昔日,吴败越后,越王采纳大夫文种的建议,把苎萝山女子西施献于吴王,于是迷恋声色的吴王沉溺其中,不能自拔,终日轻歌曼舞,纵情享乐,对世仇越国不再防范,使得越军趁势攻入,最后亡国自尽。吴国灭亡的道理越王哪里不知,可他如今走的又是一条什么样的路呢?当年忍辱负重,卧薪尝胆,食不加肉,衣不纹饰,精励图治的英雄本色,随着良辰美景,江山在握都丢得干干净净了。那么这样的繁盛又会存在多久呢?至于越国的命运,诗人不去写了,一切道理已尽在不言之中,而是急转一笔,写了眼前的景色: 几只鹧鸪在荒草蔓生的故都废墟上,旁若无人的飞来飞去,好不寂寞凄凉。多么强烈的对比,只此一句便将上面三句的风景全部煞尽,盛衰兴亡自现。
前人评说此诗,曾提到“三句说盛,一句说衰,其格独创”(沈德潜《唐诗别裁》),“用一句结上三句,章法独创”(查慎行《初白诗评》)。这些都是这首诗的匠心独运之处,此外还有更可贵的地方,在于用笔含蓄,全诗无一句议论,无一句抒情,而题旨已不着痕迹地完成,在对历史陈迹的凭吊中,既有对富贵无常,繁华易逝的感慨,也不乏对历史问题的识见。是是非非,明眼人自可清楚。
[1]名句:“宫女如花满宫殿,只今惟有鹧鸪飞。”[2]描写叙事结合。[3]采用对比,以乐写哀。[4]语言形象,主旨含蓄。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。