杜甫诗独酌翻译(独酌成诗全诗及翻译)
此公往鄜州,在途独酌而作。沈炯有《独酌谣》。 江总诗:“独酌一尊酒。”《南史》: 颜延之独酌郊野,当其为适,旁若无人。
灯花何太喜①,酒绿正相亲。醉里从为客②,诗成觉有神。兵戈犹在眼③,儒术岂谋身④。苦被微官缚⑤,低头愧野人⑥。
(上四叙旅夜情事,题意已完。下则有感身世,而叹一官之拘束。《杜臆》:遇酒而灯花为兆,酒之难得可知。任从为客,酒解客愁。诗觉有神,喜动诗兴也。二句暗承。陶叹折腰,杜愧低头,皆不肯屈节于仕途者。)
①《西京杂记》:“目瞤得酒食,灯花得钱财。”② 朱超诗:“若言为容易。”③《吴越春秋》:欲兴兵戈,以诛暴楚。④《前汉·萧望之传》:宣帝不甚从儒术。⑤ 潘岳诗:“岂敢陋微官。”⑥《后汉· 梁鸿传》:妻曰:“今何为默默,无乃欲低头就之乎?”愧野人,愧不如彼之自适也。赵汸曰:东坡诗:“梦里似曾迁海外,醉中不觉到江南。”又云:“却举酒杯疑是梦,试拈诗笔已如神。”皆出于此。
古人凡送别遣怀之作,只写景言情,而作诗本意,已在其中。若于篇中明说作诗,近于自注,终觉非体。如《大雅·卷阿》篇,乃召康公和成王之诗,首云:“来游来歌,以矢其音。”末云:“矢诗不多,维以遂歌。”此系一时唱和之作,故首尾提出赋诗之意。又《嵩高》篇,乃尹吉送申伯之诗,末云:“吉甫作诵,其计孔硕。其风肆好,以赠申伯。”但于章尾结出赠诗之意,收束有情。《杜集》如《留别严贾》诗,于第三句云:“去远留诗别。”如此诗于第四句云:“诗成觉有神。”又如《游修觉寺》诗,于第三句云:“诗应有神助。”突于半腰中,插入作诗,题意已尽,而语气亦伤,后面重叙,便脉络不贯矣。此皆少陵不拘古法处,未可为训也。
-----------仇兆鳌《杜诗详注》-----------
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。